Saturday, September 8, 2007

ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကိုဂ်င္မီ ေသဆုံးသည္ဟူသည့္ သတင္းမ်ားထြက္ေပၚ


ကိုစိုး | စက္တင္ဘာ ၈ ၊ ၂၀၀၇

၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ တဦးျဖစ္သူ ကိုဂ်င္မီ (ခ) ကိုေက်ာ္မင္းယုသည္ စစ္အစိုးရ စစ္ေၾကာေရး စခန္း၌ ကြယ္လြန္သြားသည္ဟူေသာ သတင္းမ်ားထြက္ေပၚေနမႈအေပၚ အထူးစိုးရိမ္မိေၾကာင္း ထိုင္းႏိုင္ငံ အေျခစိုက္ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ား ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေရးအသင္း (ေအေအပီပီ) က ယေန႔ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္ လိုက္သည္။



ျပည္သူလူထု၏ စီးပြားေရးအၾကပ္အတည္းကို ထုတ္ေဖာ္ဆႏၵျပခဲ့ေသာ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကိုဂ်င္မီသည္ စစ္ေၾကာေရးစခန္းတြင္ စစ္ေၾကာရင္း လက္လြန္ ေသဆုံးသြားေၾကာင္း၊ ကိုေက်ာ္ေက်ာ္ေထြး (ခ) ကိုမာကီးႏွင့္ ကိုမင္းေဇယ်ာတို႔ ၂ ဦး ကို အေရးေပၚ ေဆး႐ုံတင္လိုက္ရေၾကာင္း သတင္းမ်ား ထြက္ေပၚလ်ွက္ရွိရာ စစ္အစိုးရ စစ္ေၾကာေရး စခန္းမ်ား၏ လူမဆန္စြာညႇဥ္းပန္း ႏွိပ္စက္တတ္ေသာ အေတြ႕အႀကံဳမ်ားအရ ဖမ္းဆီးခံထားရသူ အားလုံးအတြက္ အထူးစိုးရိမ္မိသည္ဟု ေအေအပီပီ၏ ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

“ကိုဂ်င္မီေသဆုံးတယ္ ဆိုတဲ့ သတင္းထြက္ေပၚလာတဲ့အေပၚမွာ က်ေနာ္တို႔ အလြန္စိုးရိမ္မိပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အတည္ျပဳလုိ႔ေတာ့ မရေသးပါဘူး”ဟု ေအေအပီပီ တြဲဖက္အတြင္းေရးမႉး ကိုဘိုၾကည္က ေျပာသည္။

ယခုသတင္းထြက္ေပၚလာသည့္အတြက္ စိုးရိမ္ေသာေၾကာင့္ ကိုဂ်င္မီ၏ မိသားစု ၀င္မ်ားက ယေန႔တြင္ ျပည္ထဲေရး ၀န္ႀကီး ဌာနသို႔သြားေရာက္စုံစမ္းရာ အဆိုပါ ဌာနက လူႀကီးမ်ားမရွိ၍ စာတင္ခဲ့ပါဟု ေျပာၾကားလိုက္ေၾကာင္း သိရသည္။

“ဒီသတင္းၾကားရတာ က်မ အလြန္စိုးရိမ္မိပါတယ္”ဟု စစ္အာဏာပိုင္မ်ား၏ ဖမ္းဆီးမႈကို တိမ္းေရွာင္ေနရသည့္ ကိုဂ်င္မီ ၏ ဇနီး မနီလာသိန္းကလည္း ေျပာဆိုသည္။

ေလာင္စာဆီေစ်းႏႈန္းက်ဆင္းေရးႏွင့္ ကုန္ေစ်းႏႈန္း က်ဆင္းေရးအတြက္ ၾသဂုတ္လ (၁၉) ရက္က ၈၈ မ်ိဳးဆက္ ေက်ာင္းသားမ်ားက ဦးေဆာင္၍ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ လမ္းေလွ်ာက္ဆႏၵျပခဲ့ၾကရာ ၾသဂုတ္လ(၂၁)ရက္တြင္ စစ္အစိုးရက ကိုမင္းကိုႏိုင္၊ ကိုကိုႀကီး၊ ကိုဂ်င္မီ၊ ကိုေက်ာ္ေက်ာ္ေထြးႏွင့္ကုိမင္းေဇယ်ာတို႔အပါအ၀င္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ၁၃ ဦးကို ဖမ္းဆီးခဲ့သည္။

ယေန႔ထုတ္ျပန္သည့္ ေအေအပီပီ၏ေၾကညာခ်က္တြင္ မတရားဖမ္းဆီးထားသူမ်ားအား အျမန္ဆုံးလႊတ္ေပးရန္၊ စစ္ေၾကာေရးစခန္းမ်ားတြင္ ညႇဥ္းပန္းႏွိပ္စက္ေနမႈမ်ားကို ခ်က္ခ်င္းရပ္ဆိုင္းေပးရန္၊ မည္သည့္ေနရာတြင္ ဖမ္းဆီး ထိန္းသိမ္းထားသည္ကို မိသားစု၀င္မ်ားအား အျမန္ဆုံးအေၾကာင္းၾကားေပးရန္တို႔ကို စစ္အစိုးရအား တိုက္တြန္း ေတာင္းဆိုထားသည္။

Labels: , ,

ေမေဒးေနႛက ဖမ္းဆီးထားသူမ်ား ေထာင္ဒဏ္ ႎႀစ္ရႀည္ ခ်မႀတ္ခံရ


ကိုစိုး | စက္တင္ဘာ ၈ ၊ ၂၀၀၇

စစ္အစိုးရ အာဏာပိုင္မ်ားက ၿပီးခဲ့သည့္ ေမလ (၁)ရက္ ေမေဒး ေန႔က ဖမ္းဆီးထားသူ ၆ ဦးကို အင္းစိန္ေထာင္ အတြင္း အထူးတရား႐ုံးတြင္ ယမန္ေန႔က ႏွစ္ရွည္ ေထာင္ဒဏ္မ်ား ခ်မွတ္လိုက္ေၾကာင္း သိရသည္။

ေသာၾကာ ေန႔ မနက္ပိုင္း ၁၁း၃၀ နာရီ ခန္႔တြင္ ကိုသူရိန္ေအာင္ အသက္ (၃၃) ႏွစ္၊ ကိုေ၀လင္း၊ ကိုမ်ိဳးမင္း ႏွင့္ ကိုေက်ာ္မင္းတုိ႔ကို ပုဒ္မ ၁၂၄ (က) ၊ ပုဒ္မ ၁၇ (၁) ႏွင့္ လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး (လ ၀ က) အေရးေပၚျပဌာန္းခ်က္ ဥပေဒ ၁၃ (၁) အရ စုစုေပါင္း ေထာင္ဒဏ္၂၈ ႏွစ္ ခ်မွတ္လိုက္ၿပီး ကိုေက်ာ္ေက်ာ္ အသက္(၃၀)ႏွစ္ႏွင့္ ကိုညီညီေဇာ္တို႔ကို မူ ပုဒ္မ ၁၂၁ (က) အရ တကြ်န္းႏွင့္ေထာင္ဒဏ္ တႏွစ္ ခ်မွတ္လိုက္ေၾကာင္း ေရွ႕ေနႀကီး ဦးေအာင္သိန္းႏွင့္ မိသားစု၀င္မ်ားက ေျပာသည္။

အဆိုပါ ၆ ဦးကို ရန္ကုန္အေနာက္ပိုင္း ခ႐ိုင္ တရား႐ုံးမွ ဒု ခ႐ိုင္ တရားသူႀကီး ဦးေအးလြင္က အင္းစိန္ေထာင္ အတြင္းတြင္ အထူး႐ုံးဖြင့္၍ သီးသန္႔႐ုံးထိုင္ စစ္ေဆးကာ အမိန္႔ခ်ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

ပုစ္မ ၁၂၄ (က) သည္ အစိုးရကို အၾကည္ညိဳ ပ်က္ေစသည္ဟူသည့္ ပုဒ္မ ျဖစ္ၿပီး တကြ်န္းႏွင့္ ဒဏ္ေငြ က်ပ္ တေထာင္၊ ပုဒ္မ ၁၇ (၁) မတရားသင္းႏွင့္ ဆက္သြယ္သည္ဆုိသည့္ ဥပေဒအရ ေထာင္ဒဏ္ ၅ ႏွစ္၊ လ ၀ က အေရးေပၚျပဌာန္းခ်က္ ဥပေဒ ပုဒ္မ ၁၃ (၁) အရ ေထာင္ဒဏ္ ၃ ႏွစ္ ဟူေသာ ျပစ္ဒဏ္မ်ား သတ္မွတ္၍ အမိန္႔ခ် လိုက္ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေရွ႕ေနႀကီး ဦးေအာင္သိန္းက ရွင္းျပသည္။

“၁၂၄ (က) ပုဒ္မနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး က်ေနာ္ တရားလိုနဲ႔ သက္ေသ ၂ ဦးလုံးကို စစ္ေဆးခဲ့စဥ္က အၾကည္ညိဳ ပ်က္ေစ တယ္ဆိုတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းဟာ ဘယ္သူက ဘယ္ေနရာမွာ ဘယ္လိုေျပာတယ္ဆိုတာ ဘာမွထြက္ဆို ထားျခင္း မရွိဘူး၊ သက္ေသလည္း မျပႏိုင္ဘူး၊ အစိုးရ အၾကည္ညိဳပ်က္ ေအာင္ေျပာဆို ေဆာင္႐ြက္တယ္ဆိုတဲ့ အေထာက္ အထား က်ေနာ္ေတာ့ မေတြ႕ဘူး” ဟု ဦးေအာင္သိန္းက ေျပာဆိုသည္။

ကိုသူရိန္ေအာင္၏ အစ္မျဖစ္သူ မစႏၵာကလည္း “အစိုးရကို အၾကည္ညိဳပ်က္ေအာင္လုပ္တာ မဟုတ္တဲ့အတြက္ အခုလို ျပစ္ဒဏ္ မခ်သင့္ဘူးလို႔ ထင္ပါတယ္”ဟု ဧရာ၀တီသို႔ ေျပာသည္။

ေမေဒးေန႔ အေမရိကန္စင္တာတြင္ အလုပ္သမား ဥပေဒမ်ားကိုသာ ရွင္းလင္းေျပာၾကားခဲ့သည့္ ကိုေက်ာ္ေက်ာ္ကို ယခုကဲ့သို႔ ေမ်ွာ္လင့္မထားသည့္ ျပစ္ဒဏ္ခ်မွတ္လိုက္သည့္အတြက္ အံ့ၾသမိသည္ဟု ကုိေက်ာ္ေက်ာ္၏ အစ္မ ျဖစ္သူ ေဒၚေဌးျမင့္ကလည္း ေျပာသည္။

“သူသြားတဲ့ အခ်ိန္တုန္းက ေမးလိုက္ေသးတယ္၊ ဒီလို အေမရိကန္ စင္တာမွာ သြားေျပာရင္ ဒီအစိုးရ အေနနဲ႔ ႀကိဳက္ပါ့ မလားေပါ့၊ သူ႔ ဥပေဒအေၾကာင္း ေျပာတဲ့အတြက္ေမးျမန္း႐ုံကလြဲၿပီး ဖမ္းလို႔မရဘူးလို႔ေျပာၿပီး တက္တက္ႂကြႂကြနဲ႔ သြားတာ၊ က်မတို႔ကလည္း ျပန္လာမယ္လို႔ ေမ်ွာ္လင့္တာပဲ၊ အခုလိုအမိန္႔ခ်လိုက္ေတာ့ က်မေတာ္ေတာ္ အံ့ၾသသြားပါတယ္၊ က်မတို႔ လုံး၀ မေမွ်ာ္လင့္ပါဘူး”ဟု ေဒၚေဌးျမင့္က ေျပာသည္။

ပုဒ္မ ၁၂၄(က) ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေစတနာမွန္စြာႏွင့္ အစိုးရ၏ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးယႏၱရားကိုေ၀ဖန္သည့္တိုင္ ကင္းလြတ္ခြင့္ ေပးသည့္သေဘာ တရား၀င္ရွင္းလင္းခ်က္ ရွိေၾကာင္းလည္း ဦးေအာင္သိန္းကေျပာဆိုသည္။

“၁၂၄ (က) ပုဒ္မနဲ႔ ၁၇ (၁) ၊ ၁၃ (၁) တို႔ နဲ႔က သတ္သတ္ဆီပါ၊ ဒီလိုေပါင္းၿပီး အမိန္႔ခ်တာဟာ ၾကည့္မေကာင္းပါဘူး၊ က်ေနာ္တို႔ အယူခံအဆင့္ဆင့္ တက္သြားမွာပါ”ဟု လည္း ၎က ေျပာသည္။

ၿပီးခဲ့သည့္ ေမလ (၁) ရက္ေန႔က ရန္ကုန္ၿမိဳ႕အေမရိကန္စင္တာတြင္ ျပဳလုပ္သည့္ ကမၻာ့အလုပ္သမားေန႔ အထိမ္း အမွတ္ ေဆြးေႏြးပြဲႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ကိုေက်ာ္ေက်ာ္၊ ကိုညီညီေဇာ္ ၊ ကိုေ၀လင္း၊ ကိုမ်ိဳးမင္း၊ ကိုေက်ာ္မင္း ႏွင့္ ကိုသူရိန္ေအာင္တို႔ကို စစ္အစိုးရ အာဏာပိုင္မ်ားက ဖမ္းဆီးခဲ့သည္။

Labels: , ,

Saving face





FROM A DISTANCE
By CARMEN N. PEDROSA





My Burmese friends tell me that they are as unhappy about foreign sanctions as they are about oppressive government. Wherever it comes from, they are against anything that makes their life more difficult. It is not a new discovery. It is true of most people, whether he is Burmese or Filipino or even American. They simply want to live in peace and pursue their individual happiness. Recent actions of the US government have stepped up the campaign against Myanmar’s military government in an effort to get maximum attention from Southeast Asian countries in APEC, (which includes the Philippines) in Sydney.



The Philippine Star

My Burmese friends tell me that they are as unhappy about foreign sanctions as they are about oppressive government. Wherever it comes from, they are against anything that makes their life more difficult. It is not a new discovery. It is true of most people, whether he is Burmese or Filipino or even American. They simply want to live in peace and pursue their individual happiness. Recent actions of the US government have stepped up the campaign against Myanmar’s military government in an effort to get maximum attention from Southeast Asian countries in APEC, (which includes the Philippines) in Sydney.

But if the Bush government thinks calling the recently concluded Myanmar constitutional convention a “total sham” or that the Myanmar government are tyrannical thugs, he is ill advised. It won’t score points with Asians who put enormous importance on national and increasingly, on regional pride. He is ill-advised for insulting the Myanmar government to convince the Burmese to rise against their government. I daresay that if ‘saving face’ is a universal desire, it is deeply embedded in Asian culture. Moreover, Asians have become even more sensitive to ‘face saving’ because their colonial experience have been pushed about for too long.

According to reports the American president attacked the Burmese military government in his first public remarks in Sydney. He condemned the regime’s “tyrannical behavior in Asia and that it is inexcusable that people who march for freedom are then treated by a repressive state.”

Earlier, his wife Laura Bush was said to have called UN Secretary General Ban Ki-moon, “asking him to take issue with the Myanmar regime over a crackdown on dissent on a hike in fuel prices.” She added “being first lady is not limited to “reading, education and baking cookies”.

All this are obvious signs that there is a concerted attempt to heighten feelings against the Myanmar government in time for the APEC audience. Unfortunately it happens at a time when Myanmar has also had to raise fuel prices. But as one Burmese diplomat told me ‘other countries increase their fuel prices all the time. He thinks these attacks are directed to Asian countries that are reluctant to follow US diktat on taking a hard line against the military government. These countries, all co-Asians and co-Aseans of Myanmar, do not think that pushing the Myanmar government to a crisis to spark unrest will put Myanmar on the road to democracy. On the contrary, it will stiffen the military government’s resolve against outside interference.

Indeed in recent months the Myanmar government has sent signals with its latest moves — to finish the constitutional convention, to free some activists etc — as small steps to show their willingness to change. To return these small, seemingly tentative steps towards democracy with heightened attacks was a slap on the face. It can only be counterproductive. How much better if these tentative moves were used as a good opportunity to help it along and reinforce its confidence towards a more democratic government. Admittedly it will require more creativity and sensitivity, but then these are not strong hallmarks of contemporary American foreign policy.

It has not helped that some western media attacked Ibrahim Gambari who was appointed by UN Secretary General Ban Ki Moon to ‘build bridges to the Myanmar government”. A recent editorial, ‘Courage in Burma’ ignored these UN efforts to use its “good office’s mandate” which was working towards national reconciliation, the restoration of democracy and respect for human rights in Myanmar.

In a letter to the editor, Undersecretary Gambari said that far from being “missing in action” as the secretary general’s special envoy, I have been the only international actor to maintain face-to-face dialogue with Myanmar’s leaders about the need for democracy and human rights. In that context, I have been able to advance the international community’s concerns directly with Myanmar’s senior. He was allowed to visit Aung Sang Suuk Yi in a rare departure from Myanmar’s policy.

“Since UN Secretary General Ban Ki Moon appointed me three months ago to continue this work on his behalf, no effort has been spared to rally international support behind the mandate. As a result, for the first time, all key interested countries, including China, India, Russia and Myanmar’s Association of Southeast Asian Nations neighbors, are mobilized to encourage the country to make progress.”

The government’s response to recent demonstrations is all the more disappointing, as it runs counter to the spirit of the good office’s mandate. The secretary general immediately expressed his concern, calling for dialogue instead of confrontation. We cannot, however, let such incidents weaken our determination to work with and for the people of Myanmar.

Equipped with broad international support, it is time for us to reengage with all the relevant parties in Myanmar to build on the recent openness and potential for progress in a number of areas. Engagement is not an end in itself: Process must translate into real progress. But let us not forget that until recently, there was no opening for dialogue between Myanmar and the international community.

Expectations are high that the Myanmar government will continue to cooperate. In this regard, it is essential that the authorities refrain from actions that undermine the process of national reconciliation through an all-inclusive dialogue,” UN Undersecretary Ibrahim Gambari said.

* * *
We can save ourselves from a lot of heartaches by changing our attitude towards nation-building. A mature and stable country does not happen overnight. Moreover it cannot be credited to one Filipino alone but to many. All of us should be part of nation building however difficult it takes, step by step, block by block.

Soundy Rafol, who is from Romblon, wrote this column that the article on mining was timely because mining activity has begun in Sibuyan Island. He writes that some are against it because of its impact on the environment so it is good if the people could be more informed. The article was posted at www.cajidiocan.com, a website created by a fellow Sibuyanon named Bobet T. of Cajidiocan/USA. As expected there were differences but at least it stimulated discussion. He also mentioned government officials — Congressman is Atty. Eleandro Jesus Madrona, Governor is Jojo M. Beltran, son of the late Congressman Dr. Natalio M. Beltran Sr. as well as the different mayors: Nanette Tansingco, San Fernando; Nick Ramos, Cajidiocan; Baring Mansala-Magdiwang Gerald Montojo — Romblon. They can all help to inform the people on responsible mining. He has invited this column to visit the sites and bring former director of Bureau of Mines Joel Muyco along.

My e-mail is cpedrosaster@gmail.com

Labels: ,

US, Indonesia Urge China, India to Press Burma


08 September 2007

Indonesian Foreign Minister Hasan Wirajuda, 06 Sep 2007
Hasan Wirajuda, 06 Sep 2007
Indonesia's foreign minister says the United States and Indonesia believe China and India should exert more pressure on Burma to improve its human rights record.

Foreign Minister Hasan Wirajuda spoke to reporters Saturday in Sydney shortly after U.S. President George Bush and his Indonesian counterpart, Susilo Bambang Yudhoyono, held talks.

Wirajuda said the two leaders agreed that constructive engagement by Southeast Asian nations has not produced any results in Burma in recent years.

He said that Mr. Bush and Indonesia's leader also agreed that they should talk with China and India, as they are Burma's two largest neighbors.

Human rights organizations and several countries, including the United States, have strongly criticized Burma for its human rights record.

Some information for this report was provided by AFP and Reuters.

Labels: , ,

Myanmar labour activists get 20 years in jail

By Aung Hla Tun

YANGON (Reuters) - Myanmar's military junta has sentenced six young labour activists to between 20 and 28 years in jail at a closed trial inside Yangon's infamous Insein prison, their former lawyer said on Saturday.

The six, who are in their late 20s and early 30s, were arrested for helping organise a May Day workers' rights seminar at the American Center in the former Burma's main commercial city.

Four of the activists, named as Thurein Aung, Wai Lin, Kyaw Min and Myo Min, received 20 years for sedition, five years under "illegal association" laws, and three years for immigration offences, lawyer Aung Thein said.

The other two, Nyi Nyi Zaw and Kyaw Kyaw, were found guilty only of sedition, and given a 20-year jail term plus a fine of 1,000 kyats -- about 75 U.S. cents.

"What they did at the May Day ceremony was explain labour rights to the workers," Aung Thein, who was forced to quit as the group's attorney due to police harassment, told Reuters. "It had nothing to do with sedition."

The closed-door trial started on July 23 and the sentences -- the maximum allowed for sedition -- were handed down late on Friday. The activists' families were allowed into the court to hear the judgments. There was no defence lawyer.

The particularly harsh sentences do not augur well for 13 top dissidents arrested last month and now in prison awaiting trial on sedition charges.

Continuing its crackdown on more than two weeks of protests against soaring fuel prices, the junta's papers launched a second day of attacks on exile dissident groups, accusing them of fomenting unrest and planning a violent revolution.

"The expatriate terrorists are plotting by various ways and means to undermine national peace and stability and prevalence of law and order in cohort with destructive elements within," the New Light of Myanmar, the junta's official mouthpiece, said.

Most of the groups mentioned are based in India or Thailand, where they have been since the army was sent in to crush a nationwide uprising against decades of military rule in 1988. Around 3,000 people are thought to have been killed.

The paper also called on the public to keep their eyes open for "saboteurs", saying it was vital the government, the people and the army united to crush "the enemies within and without".

There were no reports on Saturday of any more of the fuel price protests that have spread from Yangon to the centre and coastal northwest, and which are starting to involve the monkhood, major players in the 1988 revolt.

This week, several hundred young monks seized 13 government officials and torched their vehicles in Pakokku, 80 miles (130 km) west of Mandalay, in an angry response to soldiers firing warning shots at a monks' protest march the previous day.

The crackdown, one of the harshest since 1988, has drawn withering criticism from the United States and European Union, and unusually strong words from Myanmar's Asian neighbours.

Even China, the generals' main trading partner and the closest they have to a friend, said it wanted to see "reconciliation and improvement in the situation".

Labels: , ,

US, Indonesia urge China and India to press Myanmar

Photo 1 of 2

Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono (R) at the leaders retreat of the Asia-Pacific Economic Cooperation's summit in Sydney. The US and Indonesian leaders called on China and India to bring their clout to bear on Myanmar's military junta to improve its human rights record.

SYDNEY (AFP) — The US and Indonesian leaders called Saturday on China and India to bring their clout to bear on Myanmar's military junta to improve its human rights record, Jakarta's foreign minister said.

US President George W. Bush and his Indonesian counterpart Susilo Bambang Yudhoyono admitted international pressure had so far failed to produce change, Foreign Minister Hassan Wirajuda told reporters after talks in Sydney.

US Deputy National Security Adviser Jim Jeffrey confirmed that Bush had raised Myanmar with Yudhoyono, adding that he had done so with many leaders attending an Asia-Pacific summit.

"I wouldn't want to single out any single country, but we would be delighted if both of those countries would do more. Everybody needs to do more," he said.

"I wouldn't want to single out specific actions. We want everybody to take the Burma situation seriously," he added, using the name by which Myanmar is still commonly known.

Bush was calling on all countries attending the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit "to deal with this pressing human rights problem," Jeffrey told reporters.

Wirajuda said countries grouped in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) had realised that their admission of Myanmar to the organisation 10 years ago had not had the desired effect.

"All of us in ASEAN have in the past year admitted and recognised that the constructive engagement by ASEAN has not produced any tangible result -- we admit that," Wirajuda said.

"Likewise also the West, they admitted the sanctions and pressure approach do not work, so we are all frustrated," added Wirajuda, who was present in the meeting between Bush and Yudhoyono.

He said Yudhoyono told the US leader that "it's important to also work with China and India to help encourage Myanmar to change" because they are its two biggest neighbours.

Bush "agreed that we should talk with China and India," Wirajuda said.

The US president spoke about Myanmar earlier in his visit to Sydney for the summit, accusing its military rulers of "tyrannical" behaviour in cracking down on street protests.

"It's inexcusable that people who march for freedom are then treated (this way) by a repressive state," he said.

Protests broke out in Myanmar on August 19 after a severe hike in fuel prices placed even a bus trip out of reach for many people living in a nation ruled with an iron fist.

The protests spread across the country, leading to the detention of more than 150 people, according to rights group Amnesty International.

Despite his increasingly sharp attacks on the isolated regime, Bush on Friday invited ASEAN leaders, including an official from Myanmar, to Texas -- a trip usually reserved as a diplomatic plum for close allies.

White House national security spokesman Gordon Johndroe said all ASEAN heads of state had been invited, except Myanmar, whose "level of participation is to be determined."

The Myanmar protests came as the military regime concluded 14 years of constitutional talks that have left out democracy icon Aung San Suu Kyi's National League for Democracy (NLD).

Aung San Suu Kyi's party won elections in 1990, but the junta never recognised the result and she has spent more than a decade under house arrest.

Labels: , ,

88 မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကုိဂ်င္မီ စစ္ေၾကာေရးစခန္းတြင္ ေသဆုံးၿပီဟု ေကာလဟလမ်ား ထြက္ေပၚေန


မဇၩိမ သတင္းဌာနမွ အခ်ိန္ႏွင့္ တေျပးညီ ထုတ္လႊင့္ေပးေနသည္။
စက္တင္ဘာလ ၈ ရက္၊ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္။

5:30 PM
၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကိုဂ်င္မီ ေသဆံုးၿပီ ဆိုေသာ ေကာလာဟလမ်ား ထြက္ေပၚေန

၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ တဦးျဖစ္သူ ကိုဂ်င္မီ သည္ ထိန္းသိမ္းခံေနရရင္း ယေန႔ ေသဆံုးသြားၿပီ ဆိုေသာ ေကာလာဟလ သတင္းမ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ထြက္ေပၚလ်ွက္ ရွိသည္။

ယမန္ေန႔ကတည္းက ကိုဂ်င္မီ ေနထိုင္မေကာင္း ျဖစ္ေနသည္ဆိုေသာ သတင္းမ်ား ထြက္ေပၚလာၿပီးေနာက္ ယေန႔ ေန႔လည္က ေသဆံုးၿပီ ဟူေသာ သတင္း လိုက္ပါလာခဲ့သည္။

ကိုဂ်င္မီ (ခ) ကိုေက်ာ္မင္းယု၏ ဇနီးသည္ ျဖစ္ၿပီး ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္လည္း ျဖစ္ကာ ထြက္ေျပး တိမ္းေရွာင္ေနရဆဲ ျဖစ္သည့္ မနီလာသိန္းက “က်မလည္း ၾကားတယ္။ တကယ္ဟုတ္ မဟုတ္ အတည္ မျပဳႏိုင္ေသးဘူး။ ဒါေပမယ့္ အဖမ္းခံထားရသူေတြကို စစ္ေၾကာေရးက က်င္စက္တို႔ ႏွိပ္စက္တို႔ေတြေတာင္ လုပ္တယ္ ဆိုေတာ့ စိုးရိမ္ေနတာ၊ ဒီေန ဒီသတင္း ၾကားရတာပဲ” ဟု မဇၩိမ သို႔ ေျပာျပသည္။

ေလးႏွစ္သားအရြယ္ သမီးငယ္ကိုပင္ ခြဲခြာ ထြက္ေျပးေနရသူ သူမအေနျဖင့္ ကိုဂ်င္မီ ကြယ္လြန္ၿပီ ဆိုေသာ သတင္းစကားကို တဆင့္စကားျဖင့္သာ နားစြင့္ေနရသည္။

“က်မ မယံုဘူး။ သူ ေနမေကာင္းျဖစ္ ေသတယ္ဆိုတာ ဘယ္လိုမွ က်မ မယံုဘူး။ ေသေလာက္ေအာင္ ျပင္းထန္တဲ့ ေရာဂါ ေဝဒနာ တခုမွ မရွိဘူး။ မျဖစ္ပါေစနဲ႔ မျဖစ္ပါေစနဲ႔။” ဟု ေျပာကာ အသံတိမ္သြားသည္။

ကိုဂ်င္မီ ေသဆံုးၿပီဆိုေသာ ေကာလာဟလမ်ား ထြက္ေပၚေနၿပီးေနာက္

မမိုးမိုး (ကိုမာကီ ညီမ)

“ကိုမာကီ့ကို ေခၚသြားကတည္းက တလျပည့္ေတာ့မယ္။ ေတြ႔ခြင့္လည္း မရ၊ သတင္းလည္း မရ၊ ဘယ္မွာထားလို႔ ထားမွန္းလည္း မသိဆိုေတာ့ မိသားစု အေနနဲ႔ စိုးရိမ္တာေပါ့။ ေတြ႔ခ်င္တာေပါ့၊ ေနေကာင္းလား ဆိုတာ။ အခုလည္း သတင္းၾကားတာက ကိုမာကီ့ အေျခအေန စိုးရိမ္ ေနရတယ္ေပါ့ေနာ္။ သတင္းၾကားတဲ့အတြက္ အေမဆိုရင္ ေဒါသလည္း ႀကီးတယ္၊ ေသြးတိုးလည္း ရွိတဲ့ အခါက်ေတာ့ သူငိုလည္း ငိုေနတာေပါ့ေနာ္။ သူ႔သားတေယာက္ ဒီလိုမ်ဳိး ျဖစ္ေနတယ္ ဆိုေတာ့ ပိုၿပီး ေတြ႔ခ်င္တာေပါ့ေနာ္။ သူလံုးဝ စကားမေျပာႏုိင္ဘူး။ ေျပာလည္း မထြက္ဘူး။”

“ကိုမာကီက ေဆး႐ံုမွာလို႔ ၾကားရတယ္။ ဘယ္ေဆး႐ံုမွာလို႔ေတာ့ အတိအက် မသိရပါဘူး။ သူ႔မွာက နဂိုကတည္းက အစာအိမ္ ေရာဂါ ရွိတယ္ဆိုေတာ့ က်မတို႔ အရမ္း စိုးရိမ္ပါတယ္။ အခုဘာေၾကာင့္ ေဆး႐ံုတက္ရတယ္ ဆိုတာလည္း မသိရပါဘူး။ သူတို႔ ေခၚသြားတုန္းကေတာ့ အေကာင္းႀကီးပါပဲ။”

မစုစုေႏြး

“က်မတို႔ကေရာ၊ အိုင္စီအာစီတို႔၊ သံ႐ံုးေတြကလည္း အကုန္လံုး လိုက္ေနတာ။ ဒါေပမယ့္ က်မတို႔ သြားေတြ႔တဲ့ အခါက်ေတာ့ သူတို႔က မဟုတ္ဘူးလို႔ပဲ ေျပာပါတယ္။ မဟုတ္ဘူးဆိုရင္ သူတို႔ကို ဘယ္မွာထားတာလဲ၊ သူတို႔ က်န္းမာေရး အေျခအေန ဘယ္လို ရွိပါတယ္၊ သူတို႔ မိသားစုေတြကို ဘယ္လို အေၾကာင္းေပးပါမယ္ ဆိုၿပီး တစံုတရာ တုံ႔ျပန္တာ မရွိပါဘူး။ အဲဒီေတာ့ မိသားစုေတြေရာ၊ ႏုိင္ငံေရး အင္အားစုေတြေရာ၊ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားေတြကို ေထာက္ခံတဲ့ ျပည္သူလူထုေတြက အရမ္း စိုးရိမ္ေနၾကပါတယ္ရွင္။ အဲဒီေတာ့ လူသားခ်င္း စာနာတဲ့ အေနနဲ႔ေပါ့ေနာ္၊ တရားဥပေဒ နည္းလမ္း က်က်ေပါ့။ သူတို႔က ရာဇဝင္သူခိုး ဂ်ပိုးေတြလည္း မဟုတ္ပါဘူးရွင္၊ လူဆိုး သူခိုးေတြလည္း မဟုတ္ဘဲနဲ႔ တိုင္းျပည္အတြက္ကို ေပါ့ေနာ္၊ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဒ'ီမိုကေရစီ ရရွိေရး အတြက္ေပါ့ေနာ္ သူတို႔ရဲ့ ဘဝေတြေရာ၊ စိတ္ကူးေတြေရာ အကုန္လံုး စေတးၿပီးေတာ့ ေတာင္းဆို ေပးေနတဲ့ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြကို အခုလို လူမသိ သူမသိေနရာမွာ ႏွိပ္စက္ ညႇင္းပမ္း ၿပီးေတာ့ ဖမ္းဆီးထားတာ၊ မိသားစုနဲ႔ ေတြ႔ခြင့္ မေပးတာဟာ တရားဥပေဒကို လိုက္နာ ေလးစားမႈ မရွိဘူးလို႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။”

5:30 PM
ပခုကၠဴ ယေန႔အေျခအေန

ေရဒီယိုေတြကို သတင္းေပးတဲ့ သူေတြကို လုိက္ဆဲြေနတယ္။ ညတုန္းက ၂ နာရီေလာက္က လိုက္ဆဲြတာ။ ဘယ္ႏွစ္ေယာက္မွန္းေတာ့ အတိအက် မသိဘူး။ အမွတ္ ၈ ရပ္ကြက္ထဲက ကုိသန္႔ရွင္းနဲ႔ ကိုသာေအာင္ ကိုေတာ့ သိတယ္။ အသက္ ၄ဝ၊ ၅ဝ ေလာက္ေတြပါ။ သူတို႔က ေပၚတင္ ျဖစ္တယ္ေလ။ အသံေတြ ပါတယ္။ အာအက္ဖ္ေအမွာ။ ေနာက္ထပ္ လူေတြလည္း ၾကားထားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ သိပ္မေသခ်ာဘူးဗ်။ အခုထိ ျပန္မလႊတ္ေသးဘူး ထင္တယ္။ ေခၚတယ္ ဆိုတာပဲ ေသခ်ာေပါက္ သိတယ္။ ဘယ္သူေတြ လာေခၚတယ္ ဆိုတာကို မသိဘူးဗ်။

ၿမ့ဳိကေတာ့ ၿငိမ္ေနတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ စစ္တပ္ေတြ ခ်ထားတယ္။ ရဲစခန္း၊ ကုန္စည္ဒိုင္နဲ႔ မီးသတ္ေရွ့မွာ ခ်ထားတယ္။

Labels: , ,

Monks vs military hike Myanmar tensions

By Marwaan Macan-Markar

BANGKOK - Political tension in military-ruled Myanmar has taken an ominous turn, with soldiers clashing this week with sections of the country's respected Buddhist clergy. The confrontation was the latest in an unfolding drama that has featured rare public protests against the hardline regime for implementing massive hikes in fuel prices in mid-August.

Monks in the central town of Pakokku on Thursday openly defied the regime by burning four cars belonging to local authorities.

"The monks, who are students at a large monastery in Pakokku,
are very angry with the military regime," said Than Win Htut, a senior producer for Democratic Voice of Burma (DVB), a radio and TV station run by exiles from Myanmar and based in Oslo, Norway.

Clashes first erupted on Wednesday between soldiers and monks in Pakokku town, some 500 kilometers north of the old capital Yangon. That morning, soldiers fired warning shots to break up a crowd of more than 300 monks, representing apparently the first time security forces have used their firearms since the protests against the fuel hike began last month.

"The monks started a protest march from their monastery and were cheered on by thousands of people as they headed into the town," said Than Win Htut. "The soldiers dragged about 10 monks away, tied them to electricity poles and beat them with bamboo sticks."

One of the monks involved in the protest told DVB that the outpouring of anger was linked to the fuel hike, which has hit the clergy in the stomach the same way it has the rest of the impoverished population.

"We can't sit back and watch the people who sponsor us sink into poverty. Their poverty is our poverty as well," the monk was quoted as saying.

In Myanmar, where more than 85% of the country's 47.3 million people are Buddhists, the monks, monasteries and temples depend heavily on public donations for their survival. This includes the food and alms that laypeople give monks when they visit communities every morning with empty bowls to collect their day's meal. Myanmar's Buddhists follow the Theravada school of Buddhism, as in Thailand, Cambodia and Sri Lanka.

The clash between clergy and security forces in Pakokku is being viewed with a greater degree of interest than the fuel-hike-related protest involving some 150 Buddhist monks during the last week of August in the country's northwestern Arakan state. That's because Pakokku is home to the second-largest community of Buddhist monks in the country, estimated by some to be close to 10,000 ascetics. The largest Buddhist clerical community is in the nearby city of Mandalay. Both places are highly regarded as centers of Buddhist learning.

"This could trigger a reaction among monks elsewhere, forcing them to come out and protest," said Win Min, an academic on Myanmar affairs at Chiang Mai University in northern Thailand. "It has the capacity of spreading, since the monks have a close network, particularly in the area around Pakokku."

The Buddhist clergy is "the most organized institution after the military" in Myanmar, he explained during an interview. "They have always been a very influential part of Burmese society and could assert that role again now."

Myanmar's history is replete with such interventions. During the days prior to British colonization, the Buddhist clergy played a central role as advisers and shapers of national affairs in the royal courts. When Myanmar, then called Burma, became a British colony, the monks were in the vanguard of the movement against Western imperialism.

Such political activism continued even after independence was achieved in 1948, and when the country came under the grip of successive military regimes after a 1962 coup. Among the more recent episodes was the leading role monks played during the pro-democracy uprising in 1988, which was brutally crushed by the military.

"Many young monks took part and were shot to death during the pro-democracy demonstrations," said Bo Kyi, a former political prisoner in Myanmar, now based in Thailand, who was part of that peaceful uprising against the military rulers. Some monks were beaten and disrobed, he said. "There are still 90 Buddhist monks in prison for their political activity during that period. They are part of [Myanmar's more than 1,100] political prisoners."

Buddhist monks were also victims of a brutal military crackdown in August 1990, when they came out in protest after the junta refused to recognize the results of parliamentary elections held a few months before. The opposition National League for Democracy, led by Nobel Peace laureate Aung San Suu Kyi, routed the pro-junta party at those polls, the first held in the country in nearly 30 years.

The current protests against the fuel hike, which saw prices rise by 500% overnight, show little sign of easing, despite the harsh methods deployed by the junta. Before the clash in Pakokku, the military regime appeared to keep its soldiers on a leash, but instead let loose thugs linked to the regime to beat back demonstrators and journalists who attempted to cover the conflict.
That strategy, say analysts, was employed to avoid rekindling memories of the brutal manner in which soldiers crushed the 1988 pro-democracy uprising. The showdown in the Pakokku potentially points to a tactical shift, with the junta falling back on armed soldiers to control the crowds. Two military platoons were used on Wednesday to break up the monks chanting a prayer and demonstrating peacefully.

"Events may now take a turn for the worse," speculated Debbie Stothard, of the Alternative ASEAN Network on Burma, a regional rights lobby. "We may be entering a period of brinkmanship.

"The monks have taken a stand in a very provocative way. They are asserting their role of having a moral obligation to help improve the people's welfare," she said, adding that if more monks protest, it could mean "the military is gradually losing control of the situation".

(Inter Press Service)

Labels: , ,