Monday, August 27, 2007

High Commissioner for Human Rights urges Myanmar authorities to release student leaders and other protesters

United Nations Office at Geneva:
Mon 27 Aug 2007

United Nations High Commissioner for Human Rights Louise Arbour issued the following statement on Saturday, 26 August 2007:

“United Nations High Commissioner for Human Rights Louise Arbour, expressed concern over reports that student leaders and other protesters have been arrested by the Myanmar Authorities following a series of peaceful demonstrations against the sharp increase in the prices of fuel.

The High Commissioner stressed that the freedoms of expression and association are touchstones of human rights. Allowing greater space for citizens to express their views and discontent will be essential in fostering the way towards a democratic transition and reconciliation in the country.

In this spirit, the United Nations High Commissioner called on the authorities of Myanmar to immediately release those detained and to engage in consultation and dialogue with the demonstrators on their concerns.”

http://www.unog.ch/80256EDD006B9C2E/(httpNewsByYear_en)/8608E0954726E984C1

Labels: , ,

Burma: “Arrest” in Rangoon epitomises lawlessness of a country

The Democratic Voice of Burma radio has posted a video on its website that vividly illustrates the true nature of the recent “arrest” of protestors against the price hikes in fuels there. The footage, shot by an unidentified person at around 1pm on 25 August 2007, shows at least six unidentified plain-clothed men carrying protest leader Ko Htin Kyaw struggling as he is literally lugged away and bundled into to a waiting vehicle in the centre of downtown Rangoon, within sight of the famous Sule Pagoda. The video can be viewed at: http://dvb.cachefly.net/tv/all/htinkyaw.wmv

The film shows the undeniable reality that “arrest” in Burma today is nothing other than state-sponsored abduction. Htin Kyaw and another man, Ko Zaw Nyunt, had together been standing peacefully outside the Theingyi market when they were taken. Had the authorities wished, they could have sent uniformed police officers to make an arrest under any of the terms set down in section 54 of the country’s Criminal Procedure Code and taken the two men on foot to the nearest police station. Instead, an unknown gang, presumably consisting of ununiformed Special Branch police but perhaps also comprising of other persons–such as members of the army, quasi-government agencies, local councils and gangs organised by the state–came out of nowhere to grab and drag off their quarry in the manner of criminals.

The apprehension of Ko Htin Kyaw epitomises the lawlessness that is Burma today. The Asian Human Rights Commission has for some time raised and demonstrated through numerous detailed cases how, quite apart from its completely empty rhetoric about democratisation and human rights, the military regime there cannot even claim to subscribe to the tenets of its own “law and order” agenda. Burma is neither a country of law nor order. Contrary to the exterior image, it is a country whose population–from the daily wage earners of the rundown industrial zones at its centre to the villagers hiding in the jungles of its hinterlands–is subjected to relentless, arbitrary violence and bullying, sometimes by known and identifiable others, but often by nameless, unknowable assailants and their abettors.

Regrettably, the international community has responded to the recent wave of protest with deafening silence. Despite the risks to their lives and liberty taken not only by the protestors but also by the persons documenting and sending audio and video footage and written details abroad, the reaction of the United Nations has been non-existent. The European Union, normally a staunch and vocal supporter of human rights in the country, has been little better: three short paragraphs from the presidency on August 25 condemned the arrests but did not indicate that the union would do anything more. Only the representatives of a few individual governments have spoken out more strongly, but again given no indication of any pending action.

As the generals have become used to such pathetic and worthless reactions from abroad, no matter what they do, they will naturally feel no compunction to continue using their nameless goons to drag people from houses, buses and street corners. They will continue with the fraud that has characterised all aspects of their rule, and the implementing of a national agenda that has nothing to do with the interests of the people of Burma, or even those, including law and order, to which they pretend to subscribe.

The blatant and violent abduction of Htin Kyaw and Zaw Nyunt from the street in Rangoon cannot be denied. The global community also cannot afford to ignore it. Every one of those concerned international officials should take a long hard look at this footage and then ask themselves what sort of “arrests” they are “concerned” about. They must cease to pretend that they are dealing with a government with whom “constructive dialogue” can be had on “mutual engagement” and devise more determined strategies to support the efforts of people in Burma themselves to see international standards of law and rights given meaning in their country, with or without the acquiescence of the state.

About AHRC: The Asian Human Rights Commission is a regional non-governmental organisation monitoring and lobbying human rights issues in Asia. The Hong Kong-based group was founded in 1984.

Labels: , ,

China’s Burma problem

Regarding the article “Hundreds march in Myanmar over prices” (Aug. 23):
Human rights activists and citizens marched through the streets of Rangoon
in opposition to a steep rise of fuel prices. Unfortunately, policymakers
around the world have not shown the same fortitude as these protesters. The
UN Security Council has remained shamefully paralyzed on Burma for the past
8 months since China vetoed a multilateral resolution that would have
condemned the country’s military regime.

Thankfully, opposition to China’s position on Burma seems to be growing.
Last week, a group of members of parliament from the Association of
Southeast Asian Nations called on China to modify its unequivocal support
for the junta.

This move may represent the first time in recent history that China’s own
neighbors are balking at its perceived heavy-handedness in regional
diplomacy. In particular, Southeast Asian lawmakers are unhappy that China
refuses to endorse Ban Ki Moon and Asean’s call for the release of Aung San
Suu Kyi.

China could easily reverse the growing frustration with its policy on Burma
by endorsing a multilateral approach to to the country, publicly supporting
Ban Ki Moon and Asean’s calls for the release of Suu Kyi, ending attacks
against ethnic minority civilians, and pressing Than Shwe, the military
leader, to enter negotiations with Suu Kyi and Burma’s ethnic minorities.

Such moves would not only bring greater stability to Burma, they would in no
way undermine China’s investments in the country. Those marching and
bleeding in Rangoon - as well as those suffering and hiding in eastern
Burma - hope for such an outcome.

http://www.iht.com/articles/2007/08/26/opinion/edletmon.php

Author: Jeremy Woodrum, Washington
Co-founder of the U.S. Campaign for Burma

Labels: , ,

Myanmarese refugees rally in Chicago

Chicago Tribune: - Helen Eckinger
Mon 27 Aug 2007

Five months ago, Maung Maung Kyaw Win left his home in Myanmar, fearing for
his life.

“I fled because the intelligence [service] was looking for me because I
arranged a meeting between U.S. journalists and [political dissident] Min Ko
Naing,” Win said. “We cannot live in our country. They will arrest us and
kill us.”

Win was lucky. He was granted political asylum in the United States, and his
wife and daughter were able to join him in Wheaton.

On Sunday afternoon, Win joined other refugees and activists outside the
Chinese Consulate in Chicago to speak out for those who were not so
fortunate. At the rally, sponsored by the U.S. Campaign for Burma, a human
rights agency based in Washington, D.C., protesters spoke out about recent
crackdowns and arrests in Myanmar and called on the Chinese government to
halt its objections to a UN intervention in the country.

Myanmar has been plagued by chronic civil war since 1962. The current
military junta seized power in 1988, changing the country’s name from Burma
to Myanmar, and has been accused of numerous human rights violations by the
United Nations and Western nations. The United States and European Union
have placed sanctions on the country, and in June, the Red Cross issued a
statement denouncing Myanmar’s government-a move not in keeping with the
agency’s typical diplomatic restraint.

At the rally, about 25 protesters lined up against the wall of the Chinese
Consulate, holding homemade signs and chanting. Cristina Moon, a board
member of the U.S. Campaign for Burma, spoke to the group, enumerating the
accusations leveled against Myanmar’s government: systematic rape, use of
child soldiers, ethnic cleansing and forced labor.

“The international community has to stand up and speak for the people in
Burma who don’t have an international voice because they’re being cut off by
an oppressive regime,” she said.

Before the rally, Moon, Win and a handful of others conducted a nine-hour
silent march and meditation exercise through downtown Chicago. They walked
slowly, taking 10 to 15 minutes to traverse a block, carrying signs and
gazing blankly ahead.

Their route took the shape of a giant figure-eight. They traveled it twice,
paying tribute to 88 Student Generation, a dissent group in Myanmar that was
at the forefront of the resistance movement when the ruling junta seized
power.

Moon said that silent march was inspired by similar marches led by 88
Student Generation in 1988. She decided to include meditation in the protest
after traveling to Myanmar in April and meeting with Min Ko Naing-one of 88
Student Generation’s leaders, who was freed last year after being imprisoned
by Myanmar’s government for more than 15 years, most of which he spent in
isolation.

“I told him that many of us supporters worried about his mental health when
he was imprisoned,” Moon said. “He said that meditation got him through it.”

Moon said that the meditation exercises also pointed to the protesters’
resilience.

“Meditation was used to train monks and nuns for long journeys,” she said.
“We’re in this for the long haul too. We’ll be here for as long as it
takes.”

Labels: , ,

Uproar in Burma, silence in Asean

Rare public protests against hike in fuel prices indicate rare opportunity to bring about change

The whole world has condemned the suppression of peaceful demonstrations in Burma in the past week. The detention of leaders of the 88 Generation Students by the military regime in Rangoon has also been taken up by the United Nations, European Union and the international community. There have been protests before in Burma, mostly small and sporadic since 1988, but this time around the protests were bigger and prolonged. It was a watershed in Burmese politics and could mark the beginning of the end of one of the world’s rogue regimes.

The Rangoon regime is used to suppressing its own people without worrying about the consequences. After all, why should they? They have everything under control with their armed security forces and thousands-strong civilian gang - the Union Solidarity and Development Association - whose members are on the streets ready to beat up democracy-loving people and ordinary civilians at a moment’s notice. For decades, the Burmese students and people have wanted to express what went wrong in their society. They could not do it. When the paranoid junta leaders decided to move from Rangoon to Naypyidaw in 2005, the Burmese people were shocked.

They knew the junta leaders had spent a fortune to create the Disneyland-like new capital. And to further burden the already tight budget, the junta has grand plans to build a cyber city and, of course, a nuclear plant. But the junta leaders do not have the kind of money they claim to have. Revenues from gas and oil are not expected to come in abundantly until 2010. What else was left but to end fuel subsidies and further squeeze the ordinary people.

So when the junta decided to increase fuel prices, the Burmese people decided they had had enough. Most of the people earn meagre incomes to live from day to day. With the rise in fuel prices, the cost of food and other necessities also shoot skyward. The prices of eggs and garlic have increased by 90 per cent, meat by over 50 per cent. It means the people have to spend at least 90 per cent of their income on food. How can they survive like that? Ending the fuel subsidies will not bring the junta much revenue anyway.

The International Monetary Fund has been advising the junta on how to modernise its economic management and tax collection system. In normal circumstances, the junta’s latest move would have been considered sound economic policy. But given the long-standing suppression and suffering of the Burmese people, the fuel-price hike represents a small window to speak out. It could be the straw that broke the camel’s back. The students and the public sensed correctly that the time had come to show solidarity on the streets. If there was a lesson learned from the 1988 pro-democracy uprising, it was that one must not look down on the suppressed and hopeless Burmese people because they can rise up. The junta’s spell was broken.

As usual, Asean has been dead silent. Senior Asean officials are meeting now in Singapore to finalise the draft of the Asean Charter, a document meant to strengthen the grouping. But it is hypocritical for Asean to talk about making Asean one community or one family. Since its admission in 1997, Asean has had traumatic dealings with Burma. The Burmese regime has never behaved in a way that would enhance a close-knit Asean family. The junta does not care a hoot what Asean thinks. When Thailand had a coup last year, quite a few Asean leaders had strong views on Thai democracy. When it comes to Burma, the leaders are more willing to keep their mouths sealed. It would not be wrong to say that Asean has been always more sympathetic to the Burmese junta. Obviously, a future collapse of the junta would impact on the grouping’s democratic space and openness. Asean must have a clear awareness of Burma’s situation. The group can no longer sit idle. How can Asean be people-oriented and have a charter that is people-centred if the current suppression of the Burmese people continues without the grouping voicing strong concern?

Labels: , ,

Time for action, not words

The heavy-handed political crackdown and brutal physical attacks on democracy groups in Burma have drawn headlines in the international media, prompting the EU, individual Western governments and the UN to respond with statements of censure and demands for detainees to be released.

However, press releases and calls on the regime to respect human rights and free activists are no longer enough. More than 20 years of such verbal disapproval have achieved nothing—it is time that the international community, governments and policymakers engaged in deep thought on what to do with the regime in Burma.

It is also time to admit that we have all failed on Burma, and the latest events and the reaction to them will sadly not be the last.

It is appalling to witness how Asean and Burma’s giant neighbors, India and China, have remained silent about the continuing crackdowns in the country. But it is, of course, understandable that neighbors who have been benefiting from resource-rich Burma stay conspicuously quiet. Less understandable is the behavior of some other governments, for Burma’s repressive regime has no shortage of ill-informed and opportunistic neighbors who have no qualms about exploiting its natural resources at the expense of people’s lives.

For example, Thailand Energy Minister Piyasvasti Amranand said during a meeting of Asean Energy Ministers last week that he had discussed with his Burmese counterpart progress in negotiations for natural gas trading between Thailand and Burma through a joint venture. This “business as usual” attitude is shameful.

Nearly 20 years ago, in December 1988, Thailand’s then army chief Gen Chavalit Yongchaiyudh broke Burma’s diplomatic isolation as he led a veritable army of businesspeople and high-ranking officials on a visit to Rangoon only a few months after the bloody coup there. A red carpet welcome awaited him, of course, although the international community was shocked by the visit.

Gen Chavalit returned to Bangkok with lucrative trade deals, including fishing rights in Burmese waters. Now we learn that Gen Sonthi Boonyratglin, the leader of the coup that ousted former Prime Minister Thaksin Shinawatra, will visit Burma this week. Would it not be wiser for the Thai coup maker who pledged to return power to the Thai people and democracy to the kingdom to postpone the visit?

Shamefully, Burma’s two giant neighbors are also quiet. India, an established democracy, and China are sitting idly by, while busily selling arms to the Naypyidaw regime, reaching trade and gas deals and lending political support to the military government.
In short, China and India have proved themselves to be dishonest neighbors of the Burmese people.

China’s veto of a US-led resolution on Burma in the UN Security Council in January and the continuing failure to pressure the regime into freeing Aung San Suu Kyi are symptoms of its approach to democracy. Without China’s assistance and backing, Burma would have no leverage with the international community and would be unable to commit its human rights transgressions against its own people.

There is no doubt that the regime’s senior leaders and hardcore members were happy about the UN veto and interpreted it as a signal to adopt a more aggressive policy towards dissidents and pro-democracy groups inside Burma.

For instance, Industry Minister Aung Thaung, who is considered to be close to Snr-Gen Than Shwe, is one of the key organizers of the thuggish attacks on pro-democracy activists ,which have increased in number and ferocity since the UN Security Council vote. The Irrawaddy has now learned that he probably played a key role in last week’s attacks on civilians and peaceful demonstrators.

Burma’s neighbors are not alone in preserving the regime. UN bureaucrats, so-called peace-brokers and special envoys who have been jetting in and out of Burma for decades, have also failed to achieve tangible results.

Moreover, the regime’s apologists, dim-witted scholars and “Burma experts” brought the debate of sanctions and constructive engagement to the table. The UN, international aid agencies and well-paid non-Burmese consultants loudly discuss the humanitarian crisis in Burma and advocate the need for urgent aid and assistance, while conveniently ignoring the fact that the crisis and the refugee problems of Burma are a man-made disaster.

The UN’s special envoy on Burma, Ibrahim Gambari is soon to visit Naypyadaw, where he is scheduled to meet Snr-Gen Than Shwe and top brass. The visit is part of his routine schedule and has nothing to do with the recent protests.

During his trip to Thailand last month, Gambari, who is UN Secretary-General Ban Ki- moon’s special Burma adviser, voiced hope that there would be progress in Burma on several issues, including the release of political prisoners. The irony is that on his next visit to Burma the UN envoy will probably again talk about “progress.”

Twenty years ago, when young Burmese students took to the streets, they naively hoped that the UN and the international community would help end the suffering and military oppression.

Two of those young idealists, Min Ko Naing and Ko Ko Gyi both served long prison sentences, and now they are back behind bars, together with many arrested other activists and civilians. They are likely to receive severe punishment for staging a peaceful protest. They’ll probably be comforted by all these official expressions of concern about their plight and condemnation of the regime—and resigned to the fact that none of these well-intentioned statements will do anything to win their freedom.

Labels: , ,

UN rights chief tells Myanmar to release protesters

Myanmar should immediately release about 65 protesters arrested earlier this month during a demonstration against fuel price increases, the top U.N. human rights official said.

Louise Arbour, the high commissioner for human rights, said the military-led government should “engage in consultation and dialogue with the demonstrators,” according to a statement released by her office Monday.

Arbour also “stressed that the freedoms of expression and association are touchstones of human rights.”

Fuel price increases of as much as 500 percent earlier this month led to higher prices for public transport and some basic commodities, provoking protests by pro-democracy opposition groups.

Myanmar, one of the world’s most isolated countries, has been at odds for years with the United Nations, whose organizations have accused the southeast Asian nation of practicing torture and forced labor, and of using its armed forces to target ethnic minorities.

In May, Arbour called for the release of more than 1,000 political prisoners, including the Nobel Peace laureate Aung San Suu Kyi, who has been held under house arrest off and on for 11 of the 19 years since the military junta first took control of Myanmar in 1988.

Labels: , ,

United Nations warns fuel price hikes could worsen Myanmar’s economic situation

The United Nations Monday warned fuel price hikes in Myanmar could worsen the country’s precarious economic situation, as dozens of pro-democracy activists resumed their protests against the increase.

Witnesses said about 50 people, wearing white, marched in the bustling township of Bago, some 80 kilometers (50 miles) north of the country’s commercial center, Yangon.

Demonstrators shouted slogans calling for lower consumer prices, as plainclothes police watched from a distance without intervening or making arrests, the witnesses said.

The demonstrators dispersed without incident after marching along a busy street in Bago for more than half an hour.

Earlier this month, the military junta increased fuel prices overnight by as much as 500 percent, by slashing subsidies that had kept domestic oil prices low for years. The hikes resulted in increases in prices of public transport some since rolled back and also higher prices for some basic commodities due to higher transport costs.

Charles Petrie, the U.N. humanitarian chief in Myanmar, said the price hike will hit most Myanmar families hard, since almost 90 percent live below or near the poverty line, which he defined as living on a US$1 a day.

“It’s going to make things more expensive and make it more difficult for people to survive,” Petrie told The Associated Press. “It will contribute to the continued deterioration of the standard of living for a significant portion of the population.”

Petrie also said the fact the increase was imposed all at once, rather than phased in over time, showed the regime was “out of touch” with the average citizen.

“It’s a policy that has been applied in a draconian matter that doesn’t take into account the fact that people lack the reserves necessary to absorb such shocks,” he said.

The price hike triggered a number of small, peaceful protests last week, mainly in Yangon. Police subsequently detained at least 65 activists, including several leaders of Myanmar’s pro-democracy movement.

Among them was a protest Saturday in Mogok, about 680 kilometers (420 miles) north of Yangon, in an area famous for gemstone mining.

Mogok residents said more than 200 people, including members of detained opposition leader Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy party, marched Saturday to protest the fuel price hike and dispersed peacefully without any arrests.

Myanmar’s ambassador to the Philippines, Thang Tun, told The Associated Press on Sunday that Myanmar could no longer afford to subsidize fuel so heavily due to steep oil price increases worldwide. He said cutting the subsidies was not a political move.

Myanmar activists have speculated that the government needed to slash the subsidies to remedy a cash shortage. Some analysts said the measure could be a prelude to privatization, or that it may even reflect conflict within the junta and could be a deliberate attempt to provoke unrest, further stalling the approval of a long-awaited constitution and embarrassing military ruler Gen. Than Shwe.

Myanmar’s ruling junta has been widely criticized for human rights violations, including the extended detention of Suu Kyi and more than 1,200 other political prisoners.

Economic dissatisfaction sparked the country’s last major upheaval in 1988, when mass demonstrations broke out seeking an end to the military rule that began in 1962.

The army violently subdued those protests. Hundreds, perhaps thousands, of people were killed.

The current protests are nowhere near the scale of those in 1988, and the junta appeared to be taking no chances in trying to clamp down on them.

The military rulers held a general election in 1990, but refused to honor the results when the National League for Democracy won in a landslide.

Labels: , ,

Myanmar wants to quench Asia’s thirst for oil and gas

Agence France Presse: - Bernice Han
Mon 27 Aug 2007

Endowed with vast energy resources, military ruled Myanmar wants to be a major supplier of oil and gas to its neighbours, a government official said Monday.

“Our dream is Myanmar would eventually become a major energy supplier in this region,” Soe Myint, director-general with the country’s energy planning department, said at a seminar jointly organised by the Institute of Southeast Asian Studies and Institute of South Asian Studies.

“We hope to become a sort of bridge between Southeast Asia and South Asia,” he said.

Figures given by Soe Myint said the impoverished country has proven crude oil reserves of more than 508 million barrels in onshore areas and 100.8 million barrels offshore.

For natural gas, the country has almost 15.85 trillion cubic feet of reserves offshore and more than 768 billion cubic feet onshore, he said, adding the search for energy supplies is to intensify next year.

“Next year in 2008, we will have a very busy drilling programme for both onshore as well as offshore,” he said.

“With all these drilling programmes both onshore and offshore, we are quite confident that we may have some more discovery in the year 2008 or early 2009.”

Soe Myint said 16 foreign companies including Russian, Chinese and South Korean energy firms have signed contracts to drill for energy supplies offshore.

Myanmar’s vast energy resources have proven to be an economic salvation for the impoverished country which has been hit by United States and European economic sanctions imposed over the junta’s human rights abuses and the detention of democracy icon Aung San Suu Kyi.

But the impact of the sanctions has been weakened as energy-hungry neighbours such as China, India and Thailand are spending billions of dollars for a share of Myanmar’s vast energy resources to solve their power problems.

Myanmar’s military rulers have awarded a raft of oil and natural gas exploration contracts, following major discoveries by South Korea’s Daewoo International.

Daewoo said the blocks in the Bay of Bengal near the border with Bangladesh have been certified to hold up to 219.2 billion cubic meters (7.7 trillion cubic feet) of exploitable gas.

Impoverished locals have yet to see the benefits of the energy deals. Most have been left in the dark as blackouts stretch through much of the day, even as reclusive officials in the new administrative capital Naypyidaw in central Myanmar enjoy an abundance of energy.

But Soe Myint said income earned from energy exports has brought much-needed funds to improve the country’s infrastructure and telecommunications network.

“Before, the infrastructure in Myanmar is so very much limited,” he said.

International direct dial telephone service is now available to almost all of the country, and road connections have been extended to remote areas, he said.

He said the income from energy sales has also gone towards the building of water reservoirs to aid the country’s agricultural sector, which has raised hopes Myanmar can again be a rice exporter.

“There are many, many reservoirs now and we are hoping that we will be able to export rice again in the next few years’ time because of the water supply that we are going to enjoy from the new water reservoirs that we constructed out of these earnings.”

Labels: , ,

Exile Burma rights group calls for int’l action on Burma

Irrawaddy: - Shah Paung

A Thailand-based Burmese rights group on Monday called on the international community and the UN Security Council to address political and economic reforms in Burma.

The Assistance Association for Political Prisoners (Burma) appealed to members of the UN Security Council—particularly the US, the UK, France, Italy and Indonesia—to take immediate action on Burma in a statement released on Monday.

The statement urged the Security Council to “discuss the situation in Burma immediately and to ask the UN Secretariat to brief the council on Burma and to take collective action to stop regime-sponsored violence in Burma once and for all.”

The AAPP also urged Burma’s ruling State Peace and Development Council to release all pro-democracy activists currently in detention “unconditionally and immediately.”

“We call on the regime to release the detainees recently arrested immediately and not to commit further unlawful arrests,” Tate Naing, the secretary of the AAPP, told The Irrawaddy on Monday.

During five days of demonstrations sparked last week by a sharp rise in fuel and commodity prices, an estimated 100 human rights activists and peaceful protesters were arrested by members of the pro-junta group Union Solidarity and Development Association and the paramilitary organization Pyithu Swan Arr Shin, according to the AAPP statement.

State-run The New Light of Myanmar, an English language daily newspaper, put the number of arrests at 63 in an article on August 25.

“We remind the SPDC that under international law, governments cannot commit torture under any circumstances, even ‘during a time of public emergency that threatens the life of the nation,’” the AAPP statement said.

Demonstrations against the fuel and commodity price hikes began on August 19, with leaders from the 88 Generation Students group and the National League for Democracy leading several protests in Rangoon and other major cities in Burma.

The peaceful protesters were met in several locations by USDA and other pro-government crowds, which attacked and detained some of the protesters, forcing them into trucks and taking them to unknown locations, according to sources involved in the protests.

“I am sure those arrested are now being tortured by the junta,” said Tate Naing, who spent more than four years in prison for his political activities. “We know from firsthand experience that those arrested in Burma are always brutally tortured—both physically and psychologically — immediately upon arrest,” he added.

Meanwhile, about 30 people in Pegu—about 80 km (50 miles) north of Rangoon—continued demonstrating against the fuel hike on Monday. Most of the participants were members of the local NLD office.

Plainclothes police watched the protest from a distance. The protesters were arrested by police about 30 minutes later and taken to the townships Peace and Development Council office, where they were questioned and released.

Reports emerged of another protest in Yenanchaung, Magwe Division, but The Irrawaddy could not contact protest organizers to confirm because their phone lines had been cut.

UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour released a statement on August 26 expressing concern over reports that student leaders and other protesters were being arrested. Arbour called on Burmese authorities to immediately release the detainees and engage in dialogue with demonstrators about their concerns.

Labels: , ,

Demonstrations in Pegu

Indian standard Time – 3:46 p.m - For security reasons, high school students in Thone Guah Township, in Rangoon Division, have been restricted since Saturday from returning home during lunch break.

3:00 pm - Mandalay remains quiet; Junta orders monks to stay silent

A resident of Mandalay, Burma’s second largest city, spoke with Mizzima;

“I have been through the city and it remains quiet. I do not see anything unusual. But I haven’t been to Phayargyi Pagoda or the Mya Taung area. I am not sure what it looks like in those areas. I have been to the 14th Street junctions and all, where there is no heavy security and all remains quiet.”

Visibly there is no security up to Mingalardan. Now I am heading to Zyecho [Mandalay’s main market in the west], and I am travelling on 35th and there is also nothing. I also do not think there would be anything on 26th Street. I heard that 26th Street is going to be repaired. But I am not sure what will happen at the monasteries.

Yesterday I heard that the Mandalay Division commander informed the monasteries, where there are over 100 monks, to stay in peace and not get involved in anything – and to request whatever they need from the government. We heard that the commander of the Mandalay Division yesterday came to Pahnihtharyone Monastery in the east and informed the monks.”

1:00 p.m - Hundreds of activists today, for about three hours, protested against the doubling of fuel prices in Pegu, 50 miles north of Rangoon.

About 50 people, wearing white shirts, on Monday shouted demands to decrease fuel prices in the town, sources said.

The march started from Pegu Myoma market at 9:00 a.m and onlookers joined the demonstration when it reached the road linking Pegu with the neighboring town of Thanatpin.

“The crowd grew in size to several hundred,” said the President of the Pegu Division National League for Democracy.

According to him, people from Thanutpin, Tarwa and Waw joined the demonstration.

Local authorities summoned key leaders of the protestors, holding discussions with them for about an hour.

At least 65 people, mainly in Rangoon and including prominent pro-democracy activists, have been detained in spontaneous peaceful protests since last week. This comes after fuel prices rose two-fold from prices two weeks previously and without any prior announcement by the junta regarding the reduction in state subsidies.

11:30 a.m - Junta undecided on how to deal with detained student leaders

The Burmese junta is reportedly still undecided over how best to handle detained 88 generation student leaders.

Sources close to the military say the Burmese junta held a closed door cabinet meeting on Sunday in Naypyidaw over how to handle the detained student activists, but failed to reach a decision.

Security tightened in Rangoon

Security has been tightened in Burma’s former capital city of Rangoon. Observers say soldiers have been posted at 300 meter intervals along Pyi Street in Rangoon. Meanwhile, eyewitness say, two army vehicles and several pro-junta thugs can be seen in front of Rangoon City Hall.

Labels: , ,

Akyab University authorities ask students not to walk to school

Akyab: The Principal of Akyab University has requested that students who use buses to refrain from walking to school during school hours, said a student.

“The request of the principal came about after several students in Akyab were walked to Akyab University from their homes to protest against the school’s bus fare, which was recently increased by authorities after the fuel price hike,” he said.

Because many students were walking to Akyab University from their homes on August 22 to protest the school bus fare increase, the situation in Akyab became tense. Small pockets of unrest spread among the people.

Afterwards, the authority decided to reduce the school’s bus fare to the normal, previous rate, in order to avoid untoward incidents in Akyab.

The school’s bus fare was only 50 kyat from downtown Akyab to the University, but authorities increased it to 150 kyat after the fuel prices were increased. But the school’s bus fare has been reverted, the student said.

The student said the request from the Principal to the students is informal, and was made through teachers in the classrooms.

The Principal has also instructed teachers in the university to persuade students to travel by the school’s buses during school times and avoid walking from home.

Most students have accepted the Principal’s request but some are still walking to school to show their solidarity with the 88 Generation Group, who have been holding peaceful protests in Rangoon against the recent increase in fuel prices.

However, in Akyab, there are no government backed organizations to foil the plan of students walking to Akyab University as there are in Rangoon.

Labels: , ,

Burmese citizen-reporters create direct link to international media

Photographs, video clips and firsthand news reports about the recent protest demonstrations against the Burmese government’s fuel prices increases appeared in some international media on the same day.

Such instantaneous images and information is a sign of a shift in the ability of the reclusive regime to control reports of events within the country.

Thanks to the availability of new communication technologies among citizen-reporters and even demonstrators themselves, the repressive acts of the military regime—which the outside world knew little of in the past—are now able to be reported by the world media almost as they happen.

Compared to the communication standards of the neighboring countries, however, the draconian control of all communication channels in Burma, including mobile phone, e-mail and Internet Web-sites, is still one of the worst in the world.

But, in spite of such controls and the watchdogs of the regime’s extensive intelligence network, citizen-reporters and demonstrators were able to report the latest human rights violations committed by the regime and their organized thugs.

The Irrawaddy team recognizes the fact that it is mainly because of these citizen-reporters’ increasing awareness and their ability to use the international and exiled Burmese media that the country’s plight was publicized so widely during the past week.

What’s perhaps even more important is that these citizen-journalists are becoming more brave, recognizing that they are performing an important task. They dare to report the regime’s injustice, oppression and violations of international humanitarian law and basic human rights.

The Irrawaddy, as members of the exiled Burmese media community, regards their emerging role as indispensable in the long struggle for democratization in Burma.

International media such as BBC World Services and The New York Times are now able to broadcast and publish rare photographs and video clips of the oppression by the military regime, even in remote cities.

For instance, it was impossible for a prominent leader, such as Htay Kywe, to send a political message to the world community in the late 1990s. But now he is able to communicate with the foreign media while in hiding.

During the recent demonstrations, foreign journalists and local reporters were under strict limitations imposed by the regime. But the story went out.

The world knows about the protests in Rangoon and other cities throughout the country: the photographs, the video clips and the news reports appeared in the international media thanks to the will, the commitment and the courage of individual Burmese citizens who understand that truthful accounts of events in their country are powerful weapons that can weaken the repressive regime.

Labels: , ,

Anti-government posters appear in Aung Lan, central Burma

The continuing protests over the massive hike in prices of fuel have now spawned anti-government posters. They were pasted in market places and schools in Aung Lan Town of Magwe in central Burma on Sunday, residents said.

The posters read – ‘Military junta must be down’, ‘Democracy must succeed’, and ‘Commodity prices must decrease’. They were seen on the walls of the market, high school and some wards at about 5 a.m. (local time) on Sunday, an eyewitness told Mizzima.

However, not long after the discovery of the posters, police, special branch and military security affairs officers came and pulled down all the posters, the eyewitness added.

“The posters were pasted in Aung Lan market, high school and some parts of the wards. They contained three points and were pasted in the early hours of August 26. But soon, uniformed policemen, military security affairs and special police officers went to all the places and removed the posters,” the eyewitness said.

Following the sudden hike in fuel prices on August 14, there has been acute consternation among the people of Burma with a few hundreds coming out on to the streets in Rangoon and other parts of Burma in protest against the sharp rise in prices of essential commodities triggered by the fuel price hike.

Despite the anti-government posters in Aung Lan, locals said there has been no public demonstration.

However, following the fuel price hike, public vehicular transport has come to a near standstill as vehicle owners in Aung Lan said they could not afford fuel.

“The fuel price increase took vehicle owners by surprise, In fact they were shocked and they called back their drivers with the vehicles which stopped plying. So, transport is at a stand still. And essential commodity prices have also shot-up,” another local resident told Mizzima.

He added that bus fares from Aung Lan to Rangoon shot up to 4500 kyat (US$ 3.46) from 3300 kyat (US$ 2.53).

Labels: , ,

Junta urges monks not to protests

Irrawaddy: - Aye Lae
Mon 27 Aug 2007

Burma’s military leaders have been trying to persuade monks in Mandalay not to take part in protests that began last week in response to a sharp rise in fuel and commodity prices, according to local monks.

Novice monks in Mandalay prepare to receive alms for the morning meal [Photo: victorianweb.org]

Maj-Gen Khin Zaw, commander of Mandalay Division, requested abbots of several monasteries in Mandalay not to join protesters, according to War So Sayadaw, the abbot of War So Monastery.

The abbot told The Irrawaddy that military authorities came to his monastery and requested that monks and novices don’t take part in any demonstrations. The abbots usually hold considerable influence with junior monks and novices.

So far, monks have not participated in the sporadic demonstrations that began in major cities across Burma on August 19. During the nationwide pro-democracy uprising in 1988, monks played a major role in the demonstrations.

U Kavarinda, the abbot of Ma Soe Yein Monastery in Mandalay, said authorities made the same request of him.

“If the public demonstrates, we will support them until they reach their goal,” U Kavarinda told The Irrawaddy by phone from Mandalay on Monday. “We are also supporting current demonstrations in Rangoon. They are demanding their own rights.”

Since last week, small groups of protesters led by the 88 Generation Students group and some members of the opposition National League for Democracy have staged demonstrations against the steep increase in fuel and commodity prices in Rangoon and other cities.

In 1988 when the military regime launched a heavy crackdown on the nationwide uprising, more than 3,000 protesters are believed to have been killed—among them, many monks and novices.

Following the government’s crackdown on monasteries, monks across Burma refused to accept alms from military leaders. Hundreds of monks and young novices who participated in the movement were later arrested and given lengthy prison terms.

Mandalay residents say that some of the city’s monasteries have been under surveillance by pro-government civilian groups such as the Union Solidarity and Development Association.

Security forces have also been tightened around monasteries in Rangoon, according to residents in the former capital.

Many monasteries in Rangoon and elsewhere served as rallying points during the 1988 pro-democracy uprising.

Labels: , ,

At least 100 arrested in Myanmar: activists

At least 100 people have been detained over last week’s anti-government protests in Myanmar, according to exiled dissidents who released a report Monday documenting the cases.

Most of the arrests were made in Myanmar’s main city Yangon from August 21 to 25, the Assistance Association for Political Prisoners (Burma) said.

“I am sure those arrested are now being tortured by the junta,” said Tate Naing, the secretary of AAPP and a former political prisoner.

“We know from firsthand experience that those arrested in Burma are always brutally tortured — both physically and psychologically — immediately upon arrest,” he added.

State media in Myanmar have said that 56 people are now in detention for interrogation over last week’s protests against a massive hike in fuel prices.

The AAPP is operated by dissidents freed from Myanmar’s jails, who try to keep tabs on the estimated 1,100 political prisoners being held in the country formerly known as Burma.

Among those arrested last week was Min Ko Naing, who is considered Myanmar’s most prominent pro-democracy leader after detained opposition leader and Nobel peace laureate Aung San Suu Kyi.

Min Ko Naing was arrested along with 12 activists for leading about 500 protesters in a peaceful march in Yangon last Sunday — the biggest anti-government rally here in at least nine years.

They were sent to Myanmar’s notorious Insein prison in northern Yangon, where international rights groups have alleged abuse and torture are rampant.

Myanmar’s state media has said only that authorities were interrogating Min Ko Naing and the 12 others and that the junta would take legal action against them.

The 13 were members of the pro-democracy 88 Generation Students group, which is made up of former student leaders who led an uprising against military rule in 1988.

That uprising, which initially began as a protest over Myanmar’s harsh economic conditions, ended with soldiers firing into a crowd of students, killing hundreds if not thousands.

Labels: , ,

88 generation student calls for UN action

Ko Htay Kywe, the only 88 Generation Students member to have avoided arrest in the past week, has joined calls from a number of groups for United Nations action on Burma.

Ko Htay Kywe, who is currently in hiding, told DVB on Saturday that it was time for the UN to take action against the military regime over the ongoing arrests of activists in Burma.

“Many of us have already been arrested and it is clear that there is no security or rule of law in Burma. The political and economic hardships in the country are also very clear,” Ko Htay Kywe said.

“We are trying to help the Burmese people liberate themselves from the situation they are in now. We know that the international community is watching the situation here and we would like to extend an invitation to UN special envoy (Ibrahim) Gambari,” he said.

Ibrahim Gambari, the UN secretary general’s special envoy to Burma, is reportedly scheduled to meet Burmese military officials in Naypyidaw in the near future but it is unclear whether his trip will be allowed in light of recent protests.

Ko Htay Kywe’s calls for UN action on Burma were echoed today by several rights groups including the Assistance Association for Political Prisoners in Burma and Burma Campaign UK.

“The problems in Burma today are only because of the fuel price hikes but also because of the failure of the economic, administrative and political systems in place and the people of Burma have shown that they want change,” Ko Htay Kywe said.

Labels: , ,

Myanmar junta arrests 50 after new protest

Agence France Presse: - Hla Hla Htay Mon
Mon 27 Aug 2007

About 50 pro-democracy activists were arrested Monday outside Yangon, as the Myanmar junta clamped down on dissent following a series of protests last week against a sharp hike in fuel prices.

The protest was the latest in a series of bold demonstrations against the military, which for 45 years has ruled this impoverished country with an iron fist and kept a tight lid on any dissent.
The activists marched in silence from a market in Bago, a town about 75 kilometres (45 miles) northeast of Yangon, witnesses told AFP by telephone.

They did not chant slogans or wave banners, but people on the sidewalks clapped as they walked by. After about 30 minutes, the entire group was arrested and taken to local authorities for questioning, witnesses said.

The activists were all released after two hours, in part because a crowd of about 100 bystanders had followed them to make sure the authorities would not mistreat them, according to Kyaw Win, one of the protest leaders.

“People who had gathered to watch our protest followed us after we were arrested. The guarded us and waited outside the authorities’ offices until we were released,” Kyaw Win told AFP by telephone.

Authorities made them promise not to stage any more rallies. Kyaw Win said they were not mistreated in custody.

He and other members of the opposition National League for Democracy (NLD) said they would continue to protest against the August 15 fuel price hike, which doubled transport costs overnight.

“The NLD will stand in front of the people, because we NLD members want to solve their problems,” he said.

The march in Bago came after four days of protests last week, mainly in Yangon, over the price increase.

A Myanmar government official told a seminar in Singapore that the price hike was needed to cut back on government fuel subsidies.

“The government just wants to relieve some of the burden to the customer, to the user,” said Soe Myint, director-general of the energy planning department.

Transport costs doubled after the fuel price increase, leaving many workers in Yangon unable to afford even the cost of bus fare to their jobs.

Plain-clothes security forces have been deployed across Yangon to try to quell the protests, leaving the nation’s economic hub shrouded in fear.

State media said 56 people had been arrested over last week’s protests, but Thailand-based political dissidents on Monday said it was at least 100.

“I am sure those arrested are now being tortured by the junta,” said Tate Naing, of the Thailand-based Assistance Association for Political Prisoners (Burma).

“We know from firsthand experience that those arrested in Burma are always brutally tortured — both physically and psychologically — immediately upon arrest,” he added.

Among those arrested last week was Min Ko Naing, who is considered Myanmar’s most prominent pro-democracy leader after detained opposition leader and Nobel peace laureate Aung San Suu Kyi.

Min Ko Naing was arrested along with 12 activists for leading about 500 protesters in a peaceful march in Yangon on August 19 — the biggest anti-government rally here in at least nine years.

Myanmar’s state media has said only that authorities were interrogating Min Ko Naing and the 12 others and that the junta would take legal action against them. Most of them have already spent more than a decade in prison.

The 13 were members of the pro-democracy 88 Generation Students group, which is made up of former student leaders who led an uprising against military rule in 1988.

That uprising, which initially began as a protest over Myanmar’s harsh economic conditions, ended with soldiers firing into a crowd of students, killing hundreds if not thousands.

The uprising led to the creation of the NLD, headed by Aung San Suu Kyi. The party won a landslide victory in 1990 elections, but the junta never recognised the result.

Labels: , ,

Key Burmese activist flees to Thai-Burma border

Htay Kywe, a student activist who had the Burmese military junta hot on his heels, for his key role in the recent protests over the fuel price hike, fled to the Thai-Burma border, a colleague told Mizzima today.

Htay Kywe had gone underground because junta officials were in hot pursuit following last week’s arrest of 13 prominent student leaders, including Min Ko Naing and Ko Ko Gyi. He fled to theThai-Burma border on Monday afternoon.

In the midst of tight security and orders to arrest him, where his photographs were sent to all border check points, Htay Kywe made a dramatic exit from Burma and was able to avoid being caught after local residents helped, a colleague who until this morning accompanied Htay Kywe and requested anonymity for security reasons told Mizzima.

According to the junta’s mouthpiece and propaganda machine the New Light of Myanmar, Htay Kywe, one of the main ‘offenders’ responsible for organsiing the sporadic protests in Rangoon following the recent fuel price hike , faces a warrant of arrest and likely detention of up to 20 years in prison along with Min Ko Naing and the other 12 student leaders who were rounded up to crush the on going demonstrations.

Labels: , ,

Bago activists forced to sign agreement not to protest

Aug 27, 2007 (DVB)—About 50 activists and National League for Democracy members who staged a protest against high fuel prices in Bago city early today were later forced by officials to agree to stop demonstrating.

According to Thanatpin township NLD secretary U Thein Tan, who joined the protest, the Bago township chairman and district police chief ordered the group to sign an agreement vowing not to stage another demonstration.

“We signed the agreement because they ordered us to sign it. But we have more activities to do to represent the people. We will continue with our activities,” U Thein Tan said.

Eyewitnesses told DVB this morning that the group of activists started a protest in front of the Bago clock tower at about 9am before marching through the city to the Shwe Mawdaw pagoda.

“People applauded us and followed us on bicycles and motorbikes, handing us food and water,” U Thein Tan said.

Special police, Swan Arr Shin and Union Solidarity and Development Association members reportedly watched the protest closely without intervening.

At about 9:30am the activists were approached by the officials and asked to meet them in the township peace and development council office for discussions. It was during the talks that the activists were asked to sign agreements to end their protests.

Reporting by Naw Say Phaw

Labels: , ,

88 generation student calls for UN action

Aug 27, 2007 (DVB)—Ko Htay Kywe, the only 88 Generation Students leader to have avoided arrest in the past week, has joined calls from a number of groups for United Nations action on Burma.

Ko Htay Kywe, who is currently in hiding, told DVB on Saturday that it was time for the UN to take action against the military regime over the ongoing arrests of activists in Burma.

“Many of us have already been arrested and it is clear that there is no security or rule of law in Burma. The political and economic hardships in the country are also very clear,” Ko Htay Kywe said.

“We are trying to help the Burmese people liberate themselves from the situation they are in now. We know that the international community is watching the situation here and we would like to extend an invitation to UN special envoy (Ibrahim) Gambari,” he said.

Ibrahim Gambari, the UN secretary general’s special envoy to Burma, is reportedly scheduled to meet Burmese military officials in Naypyidaw in the near future but it is unclear whether his trip will be allowed in light of recent protests.

Ko Htay Kywe’s calls for UN action on Burma were echoed today by several rights groups including the Assistance Association for Political Prisoners in Burma and Burma Campaign UK.

“The problems in Burma today are only because of the fuel price hikes but also because of the failure of the economic, administrative and political systems in place and the people of Burma have shown that they want change,” Ko Htay Kywe said.

Reporting by DVB

Labels: , ,

Activists accuse military of illegal midnight raids

Aug 27, 2007 (DVB)—The families of several political activists accused the Burmese authorities yesterday of conducting illegal midnight raids on their houses in response to recent protests.

Ma May Zun Oo, the wife of 88 Generation Student and protest leader Ko Aung Naing, said a group of about 30 men led by Thingangyan township chairman U Soe Win forced their way into her house at midnight on Friday.

“They knocked on our door saying that they wanted to check our guest registration . . . After I unlocked the door a number of people stormed into the house,” Ma May Zun Oo said.

“Some went into our bedroom straight away and started searching for something but they couldn’t find anything they wanted. Afterwards I heard them telephoning their seniors and saying they had ‘missed their Thingangyun target,” she said.

Another group of men, also led by U Soe Win, reportedly forced their way into the home of National League for Democracy member Ma Khin Htar Yee on Saturday night, according to her sister Ma Khin Htar Oo.

Ma Khin Htar Oo told DVB that the officials who searched her home had also claimed to want to check her guest registration forms.

“We opened the gate for U Soe Win and then he signalled for about 30 or 40 people who were hiding in the street to storm our compound . . . They thoroughly searched our house for documents and seized a number of things,” Ma Khin Htar Oo said.

Ma May Zun Oo also complained of having several pieces of personal property seized by the officials, including photos of her husband, the guest list for her wedding and the battery charger for her mobile phone.

U Aung Thein, a lawyer with the NLD, said yesterday that under Burmese law searches could only take place when they were conducted by police with a warrant.

“They need to proper legal documents before they can raid someone’s house like that,” U Aung Thein said.

Reporting by Naw Say Phaw

Labels: , ,

အဖမ္းခံသၾားရေသာ ကုန္ေဈးႎႁန္းကဵဆင္းေရး လႁပ္ရႀားသူႎႀစ္ဦးအေဳကာင္း

ရန္ကုန္႓မိႂႚလယ္တၾင္ ဴဖစ္ေတာင့္ဴဖစ္ခဲ လူထုဆႎၬ ထုတ္ေဖာ္ဴပသပၾဲ ဆင္ႎၿဲခဲ့ေသာ ေခၝင္းေဆာင္တဦးဴဖစ္သည့္ အသက္ ၄၄ႎႀစ္ရႀိ ကိုထင္ေကဵာ္။ (Photo: AFP)

ဳသဂုတ္လ ၂၅ရက္ေနႛက ရန္ကုန္႓မိႂႚ သိမ္႒ကီးေစဵးမႀာ ဆႎၬဴပရင္း ဖမ္းဆီးခံခဲ့ရတဲႛ ဦးထင္ေကဵာ္နဲႛ ဦးေဇာ္ႌၾန္ႛတုိႛနဲႛ ပတ္သက္႓ပီး RFA ကုိ ေဴမာက္ဥကၠလာပ ႓မိႂႚခံတဦးက ေဴပာဆုိခဲ့တာရႀိပၝတယ္။

ဴမန္မာႎုိင္ငံ ဴပည္သူႛဖၾံႚ႓ဖိႂးတိုးတက္ေရး လုိလားသူမဵားအဖၾဲႚ ေခၝင္းေဆာင္ ဦးထင္ေကဵာ္ဟာ ႓ပီးခဲ့တဲ့ဳသဂုတ္လ ၂၂ရက္ေနႛက ဆႎၬဴပပၾဲေတၾကုိ ဦးေဆာင္ဆင္ႎၿဲမယ္လုိႛ ေဳကညာခဲ့႓ပီးေနာက္ အေဳကာင္းေဳကာင္းေဳကာင့္ ၂၅ရက္ေနႛမႀာေတာ့ ရန္ကုန္ သိမ္႒ကီးေစဵးမႀာ စတင္ ဆႎၬဴပေနတယ္ဆုိတဲ့ သတင္းေတၾကုိ RFAက ထုတ္လၿင့္ခဲ့႓ပီး ဴဖစ္ပၝတယ္။ ဦးထင္ေကဵာ္နဲႛ ဦးေဇာ္ႌၾန္ႛတိုႛ ႎႀစ္ေယာက္ကုိ သက္ဆုိင္ရာက ဖမ္းဆီးသၾားခဲ့တာကလည္း ဆႎၬဴပပၾဲစတင္႓ပီး မိနစ္ပုိင္းအတၾင္းမႀာပဲ ဴဖစ္ပၝတယ္။ သူတုိႛကုိ ဖမ္းဆီးခဲ့စဥ္မႀာ ထုိး႒ကိတ္ ကန္ေကဵာက္တာေတၾ ရႀိတယ္လုိႛ မဵက္ဴမင္သက္ေသေတၾက ေဴပာပၝတယ္။ ေဴမာက္ဥကၠလာပ႓မိႂႚခံ တဦးကေတာ့ သူတုိႛ၂ဦးအေဳကာင္းနဲႛ ဖမ္းဆီးခံခဲ့ရပံုေတၾကုိ RFA က ဆက္သၾယ္ေမးဴမန္းခဲ့ရာမႀာ ပထမဦးဆံုး ကုိထင္ေကဵာ္ဟာ ဘယ္လုိပုဂၢိႂလ္ပၝလဲ။

ေဴမာက္ဥကၠလာပ႓မိႂႚခံ။ ။ သူကေရႀႚပိုင္းတုန္းက NLD အဖၾဲႚဝင္၊ ႓မိႂႚနယ္စည္း႟ံုးေရးအဖၾဲႚဝင္ေပၝ့။ ေနာက္ပုိင္းကုမၯဏီေတၾမႀာ လုပ္တယ္။ သူက အင္ဂဵင္နီယာလည္းတတ္တယ္။ ေကာင္မေလးတေယာက္က သူႛကုိေထာက္ပံ့႓ပီးေတာ့ ေမဓာဝီလမ္းဆံုက ကၾမ္းယာဆုိင္မႀာ အိပ္ေနတာ။ အစုိးရက ေမၾးထားတဲ့လူတေယာက္ ဘယ္လုိမႀမဴဖစ္ႎုိင္ဘူး။ ဘာလုိႛမဴဖစ္ႎုိင္လဲဆုိေတာ့ သူႛရဲ့ ကုိယ္ပိုင္စီပၾားေရးလုပ္ငန္းေတၾလည္း အသိမ္းခံရတယ္။ အခဵႂိရည္ေတၾ ဘာေတၾထုတ္လုပ္တယ၊္ အဲဒီကိစၤေတၾဘာေတၾ ပဵက္သၾားတယ္။ ဒၝ တႎႀစ္ေကဵာ္ေကဵာ္ေလာက္ ရႀိ႓ပီေပၝ့။ သူခံခဲ့ရတာ ေနာက္႓ပီးေတာ့ ဟုိတုန္းကလည္း NLD မႀာ သူဝင္႓ပီးေတာ့ လုပ္ခဲ့တယ္။ စိတ္တိုင္းမကဵလုိႛ ေဘးထၾက္ထုိင္႓ပီး ကုိယ္ပုိင္လုပ္ငန္းေတၾ လုပ္ေနတာေပၝ့။

ဦးထင္ေကဵာ္နဲႛအတူတူ ဖမ္းဆီးခံခဲ့ရတဲ့ ဦးေဇာ္ႌၾန္ႛဆုိသူကေတာ့ အာကာဟိန္းဆုိတဲ့အမည္နဲႛ လႁပ္ရႀာခဲ့ဖူးေဳကာင္း ေဴမာက္ဥကၠလာ႓မိႂႚခံက ဆက္လက္႓ပီးေဴပာဆုိခဲ့ပၝတယ္။

ေဴမာက္ဥကၠလာပ႓မိႂႚခံ။ ။ ဗုိလ္႒ကီးေဟာင္းေဇာ္ႌၾန္ႛ၊ သူက အရင္မဆလတုန္းက ဝန္႒ကီႆးရဲ PA ေပၝ့ဗဵာ။ ဝန္႒ကီးဴပႂတ္သၾားေတာ့ သူႛကုိ ဴပည္တၾင္း အခၾန္မဵားဦးစီးဌာနမႀာ ဒု-ႌၾန္မႀႃးဆုိ႓ပီး ခန္ႛလုိက္တယ္။ အဲဒီကေန ဂဵပန္ေတၾ ဘာေတၾသၾား႓ပီးဴပန္လာ ေတာ့ ဒီမႀာ အေရးအခင္းဴဖစ္ေရာ၊ သူက အလုပ္သမား ေသၾးစည္းညီႌၾတ္ေရးအဖၾဲႚ ဖၾဲႚတယ္။ ၈၈မႀာ အာကာဟိန္းဆိုတဲ့နာမည္နဲႛလႁပ္ရႀားတယ္။ ေဒၞခင္ဳကည္စဵာပနမႀာ ဝင္လုပ္ခဲ့တယ္၊ ေတာ္ေတာ္ေဆာင္႟ၾက္ခဲ့တဲ့ လူေပၝ့။ သူႛကုိမႀားတယ္ဆုိ႓ပီးေတာ့ ဝန္ခံခုိင္းတယ္။ ဝန္ခံရင္ဴပန္႓ပီး ခန္ႛမယ္ေပၝ့။ သူက ဝန္လည္းမခံဘူး၊ တုိႛ ပင္စင္ေပးလည္းမယူဘူးေတာ့ ပင္စင္လည္းသၾားမထုတ္ဘူး။

ဆႎၬဴပပၾဲေတၾကုိ ဆင္ႎၾဲဖိုႛအတၾက္ ကုိထင္ေကဵာ္က အဴမဲလုိလုိ ၂၂ ဂဏန္းကုိေ႟ၾးခဵယ္ခဲ့တာကေတာ့ ၈၈ အေရးေတာ္ပံုနဲႛ တုိက္႟ုိက ္ပတ္သက္ေနတယ္လုိႛဆုိပၝတယ္။

ေဴမာက္ဥကၠလာပ႓မိႂႚခံ။ ။ ၂၂ရက္ေနႛကုိ စမယ္ဆုိ ေဴပာတာက အမႀန္ေတာင္ဥကၠလာ၊ ေဴမာက္ဥကၠလာကုိ ၈၈တုန္းက တပ္မ ၂၂ ကေန႓ပီးေတာ့ ဝင္ဳကမ္းတာဗဵ။ အဲဒၝေဳကာင့္ သူက ၂၂ ကိုေ႟ၾးထားတာ။ သိမ္႒ကီးေစဵးလုပ္တုန္းကလည္း ၂၂ ပဲ အခု ဒီမႀာလည္း ၂၂ရက္ပဲ။

ဦးထင္ေကဵာ္နဲႛ ဦးေဇာ္ႌၾန္ႛတုိႛ ၂ဦးကုိ ဳကံႛဖၾံႚအဖၾဲႚဝင္ေတၾနဲႛ ငႀားရမ္းထားတဲ့ လူဆုိးေတၾက ဝုိင္းဝန္းဖမ္းဆီးဳကရာမႀာ အဓိကဦးေဆာင္သူ ႎႀစ္ဦးရႀိတယ္လုိႛ သူတုိႛ စံုစမ္းသိရႀိရတဲ့အေဳကာင္းလည္း ေဴမာက္ဥကၠလာ႓မိႂႚခံက ေဴပာပၝတယ္။

ေဴမာက္ဥကၠလာပ႓မိႂႚခံ။ ။ သူတုိႛအဖမ္းခံရတာက သိမ္႒ကီးေစဵးေရႀႚမႀာေလ။ ဖမ္းတဲ့ေကာင္ သံေခဵာင္းဆုိတဲ့ေကာင္က ၂၈ လမ္း အလယ္လမ္းမႀာေနတယ္။ ပန္းဘဲတန္း ၄ ရပ္ကၾက္အေနနဲႛေပၝ့။ အရင္တုန္း ေဆးသမား ေဆးကုိေရာင္းဝယ္ သံုးစၾဲေနတဲ့သူေပၝ့။ လူဆုိးလူမိုက္ေပၝ့။ သူက ဳကံႛခုိင္ေရးမဟုတ္ဘူး၊ ဘာေကာင္မႀ မဟုတ္ဘူး။ ေနာက္ ေမာင္ေမာင္ဆုိတဲ့ေကာင္က ဳကံႛခုိင္ေရးဗဵ။ သူတုိႛႎႀစ္ေယာက္ဝုိင္းဖမ္းတာ။ ထုိးတာ႒ကိတ္တာ လုပ္တာေပၝ့။ အဖၾဲႚက အမဵာ႒ကီးဗဵ။ ကားေပၞမႀာထုိင္ေနတာေရာ လူက ေတာ္ေတာ္မဵားတယ္။ ကုိသံေခဵာင္းက ဳကံႛဖၾံႚက ေမၾးထားတဲ့လူ၊ ကုိေမာင္ေမာင္ကေတာ့ ဳကံႛဖၾံႚက သူႛအေဖက ဗုိလ္႒ကီးေဟာင္းဗဵ။ ၁၄၇ လမ္းမႀာ ေနတယ္။ အရင္တုန္းက ၃၂ လမ္းမႀာေနခဲ့တာ။

ကုိထင္ေကဵာ္တုိႛအဖၾဲႚေတၾ သိမ္႒ကီးေစဵးမႀာ ၂၅ ရက္ေနႛ ဘယ္အခဵိန္မႀာ ေပၞလာမလဲဆုိတာ သက္ဆုိင္ရာက အတိအကဵ ႒ကိႂတင္သိေနပံုရေဳကာင္း၊ ႎုိင္ငံေရးလုပ္ေဖာ္ကုိင္ဖက္တခဵႂိႚထံကေန သတင္းေပၝက္ဳကားသၾားခဲ့တယ္လုိႛ ယူဆေဳကာင္း သူကေဴပာပၝတယ္။

ေဴမာက္ဥကၠလာပ႓မိႂႚခံ။ ။ သူတုိ္ႛ႒ကိႂ႓ပီးေစာင့္တဲ့သေဘာေတာ့ရႀိတယ္။ လူအုပ္ေကာင္းေအာင္လုိႛ တုိင္ပင္လုပ္ထားတာရႀိတယ္လုိႛ ေဴပာတယ္ဗဵ။ ကားေပၞကဆင္းလည္းဆင္းေရာ ဒီေကာင္ေတၾက အခဵိန္မေပးေတာ့ဘူး။ ကုိထင္ေကဵာင္ ဟုိဖက္ဒီဖက္ ၂ေခၝက္ေလာက္ပဲသၾားႎုိင္တယ္။ ဝင္လံုးဳကတာပဲ။ ႒ကႂိသိေနတဲ့သေဘာပဲ။

ဴမန္မာႎုိင္ငံဴပည္သူႛဖၾံႚ႓ဖိႂးတုိးတက္သူမဵားလုိလားတဲ့အဖၾဲႚက ဦးထင္ေကဵာ္နဲႛဦးေဇာ္ႌၾန္ႛတုိႛ ႎႀစ္ဦးဖမ္းဆီးခံခဲ့ရပုံနဲႛ ပတ္သက္႓ပီး သူတုိႛနဲႛရင္းႎႀီးတဲ့ ေဴမာက္ဥကၠလာ႓မိႂႚခံတဦးက RFA ကုိ ေဴပာသၾားခဲ့တာဴဖစ္ပၝတယ္။

Labels: , ,

အစိုးရပခံုးေပၞမႀ ဝန္ထုပ္ေပၝ့ေအာင္ ေလာင္စာဆီေဈးတိုးဴမၟင့္ဴခင္းဴဖစ္

2007.08.27

ဴပည္သူလူထုအတၾက္ ေလာင္စာဆီ တင္သၾင္းရန္ တိုင္းဴပည္ဝင္ေငၾကို မသံုးစၾဲလိုေသာ္လည္း စစ္အစိုးရသည္ ေနဴပည္ေတာ္႓မိႂႚသစ္ (ပံု)ကို တည္ေဆာက္ရာတၾင္ ေဒၞလာ သန္း ၄၀၀ခန္ႛ သံုးစၾဲခဲ့သည့္အဴပင္ ေမ႓မိႂႚအနီးတၾင္ ရတနာပံု ဆိုင္ဘာစီးတီး တည္ေဆာက္ရာမႀာလည္း အေဴမာက္အဴမား သံုးစၾဲေနေဳကာင္း စီးပၾားေရးပညာရႀင္ ဦးစိန္ေဌးက ေဝဖန္ ေထာက္ဴပထားပၝသည္။ (Photo: AFP) ပံု႒ကီးဳကည့္လိုလ႖င္။

ဴမန္မာႎုိင္ငံမႀာ ဓာတ္ဆီေစဵးႎႁန္းေတၾ တုိးဴမၟင့္ရတာဟာ အစုိးရအေပၞမႀာ ကဵေရာက္ေနတဲ့ ဝန္ထုပ္ဝန္ပုိးကုိ သက္သာေအာင္ ဴပႂလုပ္တာ ဴဖစ္တယ္လုိႛ စစ္အစိုးရ တာဝန္ရႀိသူေတၾက ေဴပာဆုိလုိက္ပၝတယ္။

ေလာင္စာဆီေစဵးႎႁန္းေတၾ တုိးဴမၟင့္ရတာဟာ အစုိးရေပၞမႀာ ဝန္ထုပ္ဝန္ပုိး ပိေနတာကုိ သက္သာေစဖုိႛအတၾက္ စားသုံးသူေတၾကုိ မ႖ခံခုိင္းတာပဲ ဴဖစ္တယ္လုိႛ စၾမ္းအင္စီမံကိန္းဌာန အေထၾေထၾ ႌၾန္ဳကားေရးမႀႃး ဦးစုိးဴမင့္က ေဒသဆုိင္ရာ ေဆၾးေႎၾးပဲၾတရပ္မႀာ ထုတ္ေဖာ္ ေဴပာဆုိလုိက္ပၝတယ္။

အေရႀႚေတာင္အာရႀေလ့လာေရး (Institute of Southeast Asia Study) အဖဲၾၾၾၾၾႚက ကဵင္းပတဲ့ ေဆၾးေႎၾးပဲၾမႀာ အဲဒီလို ေဴပာဆုိခဲ့တာဴဖစ္ပၝတယ္။

ေလာင္စာဆီေစဵးႎႁန္းေတၾဟာ ေပၝက္ေစဵးထက္ နိမ့္ေနတဲ့အတၾက္ အစုိးရအေပၞမႀာ ဝန္ထုပ္ဝန္ပုိးဴဖစ္တာေဳကာင့္၊ ေစဵးႎႁန္း တုိးဴမင့္ဴခင္းအားဴဖင့္ ဒီဝန္ထုပ္ဝန္ပုိးကုိ သက္သာေအာင္ ဴပႂလုပ္တာဴဖစ္ေဳကာင္းနဲႛ အခုလုိ ေစဵးႎႁန္းတုိးဴမၟင့္တာေတာင္မႀ၊ ေပၝက္ေစဵးထက္ သက္သာေနပၝေသးတယ္လုိႛ ဦးစုိးဴမင့္က ေဴပာဆုိခဲ့ပၝတယ္။

အခုလုိေလာင္စာဆီေစဵးႎႁန္း တုိးဴမၟင့္ရတာဟာ အစုိးရေပၞကဵေရာက္ေနတဲ့ ဝန္ထုပ္ဝန္ပုိးကုိ သက္သာေအာင္လုပ္တာလုိႛ အေဳကာင္းဴပတာဟာ လက္ခံႎုိင္စရာ မရႀိဘူးလုိႛ အဖဲၾႚက စီးပၾားေရးပညာရႀင္တဦးဴဖစ္တဲ့ ဦးစိန္ေဌးကေဴပာဆုိပၝတယ္။

ဴမန္မာႎုိင္ငံမႀာ ေရနံနဲႛ သဘာ၀ ဓာတ္ေငၾႚလုပ္ငန္းဟာ ဴပည္သူပုိင္ ဴဖစ္႓ပီး၊ ဴပည္တၾင္းတူးေဖာ္လုိႛရတဲ့ သဘာ၀ဓာတ္ေငၾႚနဲႛ ေရနံကုိ ဴပည္တၾင္းမႀာ အမဵားဴပည္သူအတၾက္ အသုံးမဴပႂပဲ ဴပည္ပကုိေရာင္း႓ပီး အခုုလို အေဳကာင္းဴပတာဟာ မဴဖစ္သင့္ဘူးလုိႛ ဦးစိန္ေဌးက ေဴပာပၝတယ္။

ဦးစိန္ေဌး။ ။ မႎႀစ္က ၂၀၀၆ခုႎႀစ္က သဘာဝဓာတ္ေငၾႚ ေရာင္းတာသည္ ေဒၞလာသန္းေပၝင္း ၂,၆၀၀ ရပၝတယ္၊ အခု က႗န္ေတာ္တိုႛ ဴပည္သူေတၾအတၾက္ ဴပန္သၾင္းခဲ့တဲ့ ေလာင္စာဆီဖိုးေလးက ေဒၞလာ ၄၀၀ေလာက္ပဲ ရႀိတဲ့အခၝကဵေတာ့ သူတိုႛ ၆ဆခၾဲေလာက္ ရပၝလဵက္ကနဲႛ က႗န္ေတာ္တိုႛ ဴပည္သူအတၾက္ ဒီ ၆ဆခၾဲရဲ့ တပံုကိုေတာင္မႀ မသံုးႎိုင္ဘူး၊ မသံုးခဵင္ဘူးဆိုတာ လူဳကားလိုႛမႀ မေကာင္းပၝဘူး။ လံုးဝ လက္ခံႎိုင္စရာ အေဳကာင္းမရႀိပၝဘူး။

ဒီလိုဆိုရင္ ဘယ္ေနရာေတၾမႀာ သံုးသလဲဆိုရင္ တိုင္းဴပည္ဝင္ေငၾရဲ့ ၂ ရာခိုင္ႎႁန္းကို ပဵဥ္းမနား ေနဴပည္ေတာ္ တည္ေဆာက္တဲ့အတၾက္ ကုန္သၾားပၝတယ္၊ အဲဒီ ၂ရာခိုင္ႎႁန္းဟာ အဳကမ္းဖဵဥ္း က႗န္ေတာ္ တၾက္တာဟာဆိုလိုႛရႀိရင္ ေဒၞလာ သန္း ၄၀၀ေလာက္ ကုန္ပၝတယ္ခင္ဗဵ၊ ေနာက္တခၝ ဒုတိယ ရတနာပံု ေနဴပည္ေတာ္႒ကီး တည္ေနပၝတယ္၊ အဲဒီမႀာ စက္႟ံုေတၾ ေဆာက္ေနပၝတယ္၊ အဲဒီမႀာ ကုန္ကဵစရိတ္ေတၾကို သၾား႓ပီးေတာ့မႀ ရတဲ့ဟာကို သံုးေနေတာ့ ဴပည္သူႛကို ဝန္မထမ္းႎိုင္ဘူးေဴပာတာကေတာ့ လံုးဝ လက္မခံႎိုင္ဘူး။

႓ပီးခဲ့တဲ့ ရက္ပုိင္းက ေလာင္စာဆီေစဵးႎႁန္းေတၾ ကဵဆင္းေရးအတၾက္ ဆႎၬဴပပဲၾေတၾ ဆက္တုိက္ ဴဖစ္ေပၞေန႓ပီး ၈၈ မဵိႂးဆက္ေကဵာင္းသားေတၾ အပၝအဝင္ လူ ၇၀နီးပၝး အဖမ္းခံထားရပၝတယ္။

Labels: , ,

ရန္ကုန္လႁပ္ရႀားမႁသတင္း မႎၩေလးလူထု နားစၾင့္လဵက္ရႀိ

ေလာင္စာဆီေဈးႎႁန္းမဵား ႟ုတ္တရက္ တိုးဴမၟင့္မႁကို ဆန္ႛကဵင္ကန္ႛကၾက္ေသာ စီတန္း လမ္းေလ႖ာက္ ဆႎၬဴပပၾဲမဵား ရန္ကုန္႓မိႂႚတၾင္ ဴဖစ္ပၾားခဲ့ရာ ဳသဂုတ္လ ၂၂ရက္ေနႛက လႁပ္ရႀားမႁတခု ဴဖစ္ပၝသည္။ မႎၩေလး႓မိႂႚတၾင္ ဳသဂုတ္လ ၂၇ရက္အထိ အေဴခအေန ႓ငိမ္သက္ေနပၝသည္။ (Photo: AFP) ပံု႒ကီးဳကည့္လိုလ႖င္။

ေလာင္စာဆီေစဵးႎႁန္း ဴမင့္တက္မႁနဲႛ ပတ္သက္႓ပီး ရန္ကုန္႓မိႂႚ နယ္႓မိႂႚတခဵႂိႚေတၾမႀာ လမ္းေလ႖ာက္ခဵီတက္ ဆႎၬဴပမႁေတၾ ရႀိခဲ့ေပမဲ့ အထက္ဗမာဴပည္ မႎၩေလး႓မိႂႚမႀာေတာ့ အေဴခအေနေတၾဟာ ႓ငိမ္သက္ေနပၝတယ္။ မႎၩေလးတိုင္း တိုင္းမႀႃး ဗိုလ္မႀႃးခဵႂပ္ ခင္ေဇာ္ဟာ မႎၩေလး႓မိႂႚက သက္ဆိုင္ရာ ပဓာန နာယက ဆရာေတာ္ေတၾနဲႛ ေတၾႚဆံု႓ပီး သံဃာေတာ္ေတၾကို ထိန္းထိန္းသိမ္းသိမ္း ေဆာင္႟ၾက္ေပးဖိုႛ၊ ေကဵာင္းတၾင္း လူအဝင္အထၾက္ေတၾကို သတိဴပႂေပးဖိုႛ ေလ႖ာက္ထား ေမတၨာရပ္ခံခဲ့ပၝတယ္။ မႎၩေလး႓မိႂႚ ေကဵာင္းတိုက္ ေတာ္ေတာ္မဵားမဵားမႀာလည္း လံု႓ခံႂေရးတပ္ေတၾ ခဵထား႓ပီး ႓မိႂႚတၾင္းမႀာလည္း စစ္ကားေတၾ လႀည့္လည္ေနတုန္းပဲလိုႛ ေဒသခံတခဵႂိႚက ေဴပာပၝတယ္။ ရန္ကုန္က လႁပ္ရႀားမႁေတၾကို မႎၩေလးလူထုက စိတ္ဝင္တစား နားစၾင့္ေန႓ပီး မႎၩေလး NLDအဖၾဲႚကိုလည္း ဦးေဆာင္မႁ မေပးရေကာင္းလားဆို႓ပီး ဖိအားေပး ေဝဖန္ေနတာေတၾလည္း ရႀိတယ္လိုႛ မႎၩေလး NLD အဖၾဲႚက ေဴပာပၝတယ္ ဒၝေပမဲ့ သူတိုႛအေနနဲႛ ဒီကိစၤကို ဗဟုိဌာနခဵႂပ္ရဲ့ ႌၿန္ဳကားခဵက္မေပးသေ႟ၾႚ ေဆာင္႟ၾက္မႀာ မဟုတ္သလို ႓ပီးခဲ့တဲ့ သီတင္းပတ္ အနည္းငယ္က တိုင္းရင္းသား ကိုယ္စားလႀယ္အမတ္ေတၾ အပၝအဝင္ လၿတ္ေတာ္ကိုယ္စားလႀယ္ ၉၂ ဦးရဲ့ ကုလသမဂၢထံ အကူအညီေတာင္းခံထားတဲ့ ႎိုင္ငံေရးလမ္းေဳကာင္းအတိုင္း ဆက္လက္ေဆာင္႟ၾက္ဖိုႛကိုပဲ စိုင္းဴပင္းေနတဲ့အေဳကာင္း၊ မႎၩေလးတိုင္းစည္း အေထၾေထၾ အတၾင္းေရးမႀႃး ဦးေမာင္ေမာင္သန္းက RFAကို ေဴပာပၝတယ္။

ဦးေမာင္ေမာင္သန္း။ ။ အရင္တုန္းက ႎိုင္ငံေရး လႁပ္လႁပ္ရႀားရႀား မဴဖစ္ခင္တုန္းက က႗န္ေတာ္တိုႛက ဒီနည္းလမ္းနဲႛ ေဖာက္မႀ ရမယ္ဆိုတဲ့ အယူအဆနဲႛ က႗န္ေတာ္တိုႛ လုပ္ခဲ့တာေလ၊ အဲဒီအခၝကဵေတာ့ ဒီဓာတ္ဆီေဈး ေဈးႎႁန္းတက္သၾား႓ပီးေတာ့မႀ ဝုန္းဒိုင္းနဲႛ turning point (အလႀည့္အေဴပာင္း) တခုကို ေရာက္သၾားတဲ့အခၝမႀာ က႗န္ေတာ္တိုႛ အရင္လုပ္ထားတဲ့ဟာေတၾနဲႛ က႗န္ေတာ္တိုႛ ဴပန္ခဵိန္ကိုက္႓ပီးေတာ့မႀ က႗န္ေတာ္တိုႛ ဴပန္႓ပီးေတာ့ လမ္းေဳကာင္းေဴပာင္းရတဲ့အခၝကဵေတာ့ က႗န္ေတာ္တိုႛ NLDအေနနဲႛ အဖၾဲႚအစည္းနဲႚဆိုေတာ့ တေနရာနဲႛ တေနရာ လႁပ္ရႀားရတာ၊ ေ႟ၾႚလဵားရတာ၊ ဦးတည္ခဵက္ေဴပာင္းရတာ နည္းနည္းေလးေတာ့ အခဵိန္ဳကန္ႚဳကာပၝတယ္၊ အဲဒီအတၾက္ေတာ့ အားလံုးက အားမလိုအားမရ ဴဖစ္ဳကမႀာ အမႀန္ပၝပဲ၊ က႗န္ေတာ္တိုႛလည္း အားမလိုအားမရ ဴဖစ္ပၝတယ္။

ဒၝေပမဲ့ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္ တေယာက္တည္း ထ႓ပီးလုပ္ရတဲ့ လုပ္ငန္းမဵိႂးလည္း မဟုတ္ဖူးေလ။ အေဴခအေနတခု ေဴပာင္းသၾားတဲ့အေပၞမႀာ က႗န္ေတာ္တိုႛအေနနဲႛ ဆင္႒ကီးတေကာင္ကို ေရႀႚကေန ေနာက္ကိုလႀည့္ရတာ သာမန္ သတၨဝၝအေသးေလးတေကာင္ လႀည့္ရသလို မဴမန္ဘူးေပၝ့ဗဵာ။ က႗န္ေတာ္တိုႛမႀာ ေရႀႚက ေနာက္ကို လႀည့္ရဖိုႛဆိုတာ အခဵိန္ေလး နည္းနည္းေတာ့ လိုပၝတယ္။

လာမဲ့ စက္တင္ဘာလ ၂၇ ရက္ေနႛမႀာေတာ့ ရန္ကုန္ NLD႟ံုးခဵႂပ္မႀာ ကဵင္းပမဲ့ ပၝတီေမၾးေနႛပၾဲမႀာ မႎၩေလးတိုင္း ႓မိႂႚနယ္ ၃၀ က ကိုယ္စားလႀယ္ေတၾကိုယ္တုိင္ တိုင္းအလိုက္ ဴဖစ္ပဵက္မႁအေဴခအေနေတၾနဲႛ အ႒ကံဴပႂလၿာ စာတမ္းေတၾကို အသီးသီး တင္ဴပဳကမႀာ ဴဖစ္တယ္လိုႛလည္း သိရပၝတယ္။

စစ္ကိုင္းတိုင္း၊ မံု႟ၾာ႓မိႂႚမႀာေတာ့ NLDအဖၾဲႚဝင္ေတၾရဲ့ ေနအိမ္ေရႀႚနဲႛ လမ္းဆုံလမ္းခၾေတၾမႀာ ရဲနဲႛ ရယက အဖၾဲႚေတၾ ေစာင့္ဳကပ္ ေလ့လာေနတဲ့အေဳကာင္း သိရပၝတယ္။ မေကၾးတိုင္း ေအာင္လံ႓မိႂႚမႀာေတာ့ တနဂႆေႎၾေနႛက ေစဵးအနီးတဝိုက္နဲႛ အထက ေကဵာင္းေရႀႚေတၾမႀာ ကုန္ေစဵးႎႁန္း ကဵဆင္းေရး၊ စစ္အာဏာရႀင္စနစ္ ကဵဆံုးေရး၊ ဒီမိုကေရစီစနစ္ ေအာင္ရမည္ လိုႛ ေရးထားတဲ့ ပိုစတာေတၾ ကပ္ထားလိုႛ ဳသဂုတ္လ ၂၇ရက္ ဒီကေနႛအထိ လံု႓ခံႂေရးေတၾ တင္းကဵပ္ထားတဲ့အေဳကာင္းလည္း ႓မိႂႚခံတေယာက္က RFAကို ေဴပာပၝတယ္။

Labels: , ,

ပဲခူး႓မိႂႚတၾင္ လူ၅၀၀ ပၝဝင္ေသာ ဆႎၬဴပပၾဲ ေအာင္ဴမင္စၾာ ဴပႂလုပ္ခဲ့

ေလာင္စာဆီေဈးႎႁန္းမဵားကို စစ္အစိုးရက မေဳကညာပဲ ဴမၟင့္တင္လိုက္သည့္ ဳသဂုတ္လ ၁၅ရက္ေနႛက ဆိပ္ကမ္းတၾင္ ေလႀစီးခရီးသည္မဵားကို ေတၾႚဴမင္ရပံု ဴဖစ္ပၝသည္။ ေလာင္စာဆီေဈး ႒ကီးဴမင့္မႁဂယက္ကို တဴပည္လံုး ခံစားလာရ႓ပီးေနာက္ ရန္ကုန္႓မိႂႚတၾင္သာမက နယ္႓မိႂႚအခဵိႂႚတၾင္လည္း ဆႎၬဴပပၾဲမဵား ဴဖစ္ပၾားခဲ့သည္။ (Photo: AFP)

ပဲခူး႓မိႂႚမႀာ ဳသဂုတ္လ ၂၇ရက္ ဒီကေနႛ လူထု ခဵီတက္ဆႎၬဴပပၾဲတခု ဴဖစ္ပၾားခဲ့ပၝတယ္။ လူ၅၀၀ခန္ႛပၝဝင္တဲ့ ဆႎၬဴပပၾဲဟာ ရန္ကုန္႓မိႂႚမႀာလုိ မဟုတ္ပဲ ေအးေအးခဵမ္းခဵမ္း ႓ပီးဆံုးသၾားခဲ့ပၝတယ္။ ပဲခူး႓မိႂႚက ဒီကေနႛ လူထုဆႎၬဴပပၾဲဟာ ေအာင္ေအာင္ဴမင္ဴမင္ ရႀိခဲ့တယ္လုိႛ လမ္းဴပဳကယ္ လူမႁဝန္ထမ္းအဖၾဲႚဝင္ ဦးေအးဴမင့္က RFA ကုိ ေဴပာပၝတယ္။

ဦးေအးဴမင့္။ ။ ပဲခူး႓မိႂႚ လမ္း၂၀ လူစည္ကားရာအရပ္ကေန မနက္ ၉နာရီတိတိမႀာ စတယ္။ ပဲခူး႓မိႂႚနယ္ NLD အဖၾဲႚဝင္ေတၾ ပၝတယ္။ ကဝ႓မိႂႚနယ္နဲႛ ေဝၝ႓မိႂႚနယ္က NLD အဖၾဲႚဝင္ေတၾပၝ႓ပီး လူ ၂၀-၂၅နဲႛ စတာပၝ။ ဴပည္သူလူထုက ေဘးကေန အားေပးတယ္။ ဆုိင္ကယ္ေတၾနဲႛ ဝန္းရံလုိက္ေတာ့ လူ ၅၀၀ေလာက္ ေဘးမႀာ ကပ္လုိက္သလုိ ဴဖစ္တယ္။ သနပ္ပင္လမ္းအတုိင္း ထၾက္လာ႓ပီး ေ႟ၿေမာ္ေဓာဘုရား ေတာင္ဖက္မုခ္ ေစဵးသစ္အထိ ေရာက္တယ္။ အဲဒီကေန ေနာက္ေဳကာင္းဴပန္လႀည့္႓ပီးေတာ့ ဗုိလ္ခဵႂပ္ေဳကး႟ုပ္ အမႀတ္ (၁) ေကဵာင္းကေန ဴဖတ္႓ပီးေတာ့ အကုန္လံုး ဌာနဆုိင္ရာနဲႛ ေစာင့္ဳကပ္ေပးတဲ့ အဖၾဲႚကေန မယက႟ံုးထဲကုိ ေခၞသၾားတယ္။ တတ္ႎုိင္သမ႖ ေဆာင္႟ၾက္ေပးပၝ့မယ္။ ေနာက္မလုပ္ပၝနဲႛလုိႛ ေမတၨာရပ္ခံလုိက္တယ္။

ဆႎၬဴပသူေတၾဟာ့ ေ႔ကးေဳကာ္သံေတၾတိုင္ဴခင္း၊ ပုိစတာေတၾကုိင္ေဆာင္ဴခင္းေတာ့ မရႀိခဲ့ပၝဘူး။ ဆႎၬဴပသူေတၾကုိ သက္ဆုိင္ရာက ေခၞယူေဴပာဆုိ႓ပီး လၿတ္ေပးခဲ့ပၝတယ္။ ႓ပီးခဲ့တဲ့အပတ္အတၾင္း ဴဖစ္ပၾားခဲ့တဲ့ ဆႎၬဴပပၾဲေတၾနဲႛပတ္သက္႓ပီး စစ္အစုိးရက လူ၆၅ ဦးကုိ သူတုိႛ ဖမ္းဆီးထားတယ္လုိႛ ေဴပာေပမဲ့လည္း ရန္ကုန္ ႎုိင္ငံေရးအသုိင္းအဝုိင္းက ဒီထက္မက မဵားေဳကာင္း ေဴပာပၝတယ္။ ဴပည္ပအေဴခစို္က္ ႎုိင္ငံေရးအကဵဥ္းသားမဵား ေစာင့္ေရႀာက္ေရးအသင္းရဲ့ ေခၝင္းေဆာင္တဦးဴဖစ္တဲ့ ကုိဘုိဳကည္ကေတာ့ ဒီရက္ပုိင္းအစုိးရက ဖမ္းဆီးခဲ့သူ ၁၀၀ခန္ႛ အနည္းဆံုးရႀိတယ္လုိႛ RFAကုိ ေဴပာပၝတယ္။

ကုိဘုိဳကည္။ ။ ကဵေနာ္တုိႛသိရသေလာက္က ၁၀၀ ထက္ ပိုမႀာပၝ။ သတင္း ေသေသခဵာခဵာ ေကာက္ယူလုိႛမရေသးတဲ့ လူေတၾ ရႀိေနပၝေသးတယ္။ တခဵႂိႚေတၾက အခုထိ အိမ္ဴပန္မေရာက္ဘူး။ အဲဒီလုိလူမဵႂိးေတၾကလည္း အမဵား႒ကီး ရႀိေနပၝေသးတယ္။ အခု နအဖ ေဴပာတဲ့ ၆၅ေယာက္ထက္ ပိုတာေတာ့ ေသခဵာတယ္။ ဒၝေဳကာင့္မုိႛလည္း ဒီေနႛ ကဵေနာ္တုိႛ ရထားသေလာက္ ထုတ္လုိက္တာပၝ။ နအဖ အစိုးရက ဒီလူေတၾအကုန္လံုးကုိ မိသားစုနဲႛေတာင္ ဆက္သၾယ္ခၾင့္မေပးဘူး။ ဒၝေဳကာင့္ မိသားစုေတၾကုိယ္တုိင္က နအဖကုိ သူတုိႛရဲ့မိသားစုေတၾ ဘယ္ေနရာမႀာရႀိတယ္ဆုိတာကုိ ေသေသခဵာခဵာ ေမးဖုိႛလုိပၝတယ္။ ဒၝဟာ အဖမ္းခံရတဲ့ မိသားစုအေနနဲႛ တရားဝင္ရပို္င္ခၾင့္ ဴဖစ္တယ္။ နအဖအေနနဲႛ တရားဝင္ ေဴပာကိုေဴပာရမႀာ ဴဖစ္တယ္။ ေနာက္ဒီလူေတၾကုိ အႎႀိပ္စက္ခံရတာကေန သက္သာေအာင္လုပ္ႎုိင္တဲ့ နည္းလမ္းလည္း ဴဖစ္တယ္။

ဒီရက္ပိုင္းအတၾင္းရန္ကုန္႓မိႂႚမႀာ ဆႎၬဴပပၾဲေတၾ အႎႀံႛအဴပား ေပၞထၾက္လာဖုိႛ ရႀိတယ္လုိႛ ရန္ကုန္ ႎုိင္ငံေရးအသုိင္းအဝုိင္းက ေဴပာပၝတယ္။

ဒီဆႎၬဴပပၾဲနဲႛပတ္သက္႓ပီး အေသးစိတ္အေဴခအေနကုိ RFA ဝုိင္းေတာ္သား ဦးစိန္ေကဵာ္လိႁင္က RFA သတင္းေထာက္ မဆုမၾန္ကုိ ဆက္သၾယ္ ေမးဴမန္းထားပၝတယ္။

Labels: , ,

ေလာင္စာဆီေစဵး ဴပန္ခဵေပးေရး ဆႎၬဴပပၾဲ လႁပ္ရႀားမႁ ဒိုင္ယာရီ (၂၀၀၇ ခုႎႀစ္၊ ဳသဂုတ္လ ၂၇ ရက္ တနလႆာေနႚ)

၂၀၀၇ ခုႎႀစ္၊ ဳသဂုတ္လ ၂၇ ရက္ေနႚ ရန္ကုန္မႀာ ဴဖစ္ပၾားခဲ့တဲ့ ဆႎၬဴပပၾဲ သတင္း ဴဖစ္စဥ္ အကဵဥ္းနဲႚ လႁပ္ရႀားမႁ ဓာတ္ပံုေတၾကို စုေဆာင္း တင္ဴပ ေပးလိုက္တာ ဴဖစ္ပၝတယ္။

ေလာင္စာဆီေစဵး ဴပန္ခဵေပးေရး ဆႎၬဴပပၾဲ လႁပ္ရႀားမႁ ဒိုင္ယာရီ (၂၀၀၇ ခုႎႀစ္၊ ဳသဂုတ္လ ၂၇ ရက္ တနလႆာေနႚ)

ဓာတ္ပံု - ဒီဗီၾဘီ။ ေလာင္စာဆီေစဵး တက္႓ပီး ေနာက္ရက္ ဘစ္ကား ေစာင့္ေနသူမဵား။


ေလာင္စာဆီေစဵး ဴပန္ခဵေပးေရး ဆႎၬဴပပၾဲ လႁပ္ရႀားမႁ ဒိုင္ယာရီ (၂၀၀၇ ခုႎႀစ္၊ ဳသဂုတ္လ ၂၇ ရက္ တနလႆာေနႚ)


ေလာင္စာဆီ ေစဵးေတၾ တက္သၾား တာကို ကန္ႚကၾက္တဲ့ အေနနဲႚ လူရာနဲႚခဵီ ပၝဝင္တဲ့ ဆႎၬဴပပၾဲေတၾ ပဲခူးမႀာ ဒီကေနႚ ကဵင္းပ ခဲ့တယ္။ ကေနႚ နံနက္ ၉ နာရီခန္ႚမႀာ အဴဖႃေရာင္ အကဵႈေတၾ ဝတ္ဆင္ ထားတဲ့ လူ ၅၀ ခန္ႚ ပဲခူး ႓မိႂႚမ ေစဵးကေန ႎႀစ္ေယာက္တတၾဲ ႓ငိမ္းခဵမ္းစၾာ လမ္းေလ႖ာက္ ဆႎၬဴပ ဳကပၝတယ္။ ဆႎၬဴပသူ ေတၾဟာ နာရီစင္ ေစဵးေရႀႚ ကေန စတင္႓ပီး သနပ္ပင္ လမ္းအတိုင္း ေလ႖ာက္လာကာ ေ႟ၿေမာ္ေဓာ ဘုရားေဴမာက္ဘက္ မုခ္ကေန ဴပန္ေကၾႚ ခဲ့ဳကတယ္လုိႛ မဵက္ဴမင္ သက္ေသ တဦးက ေဴပာပၝတယ္။


သနပ္ပင္သၾား လမ္းမ႒ကီး အေရာက္မႀာ ေဘးက ရပ္ဳကည့္ သူေတၾပၝ ပူးေပၝင္း ခဲ့ဳကလိုႚ "လူ ေထာင္နဲႚခဵီ႓ပီး ဴဖစ္လာတယ္" လိုႚ ပဲခူးတုိင္း အဖၾဲႚခဵႂပ္ ဥကၠႉက ေဴပာပၝတယ္။ ေသနပ္ပင္၊ တာဝနဲႚ ေဝၝက လူေတၾ လာေရာက္ ပူးေပၝင္း ခဲ့ဳကတယ္လိုႚ သိရပၝတယ္။


လမ္းေလ႖ာက္ ဆႎၬဴပ႓ပီး အဴပန္ လိပ္ဴပာကန္ အေရာက္မႀာ မယက ဥကၠႉက ဆႎၬဴပ ေခၝင္းေဆာင္ ေတၾကို ေခၞ႓ပီး မနက္ ၁၀ နာရီခၾဲ ကေန ေနႚလည္ ၁၂ နာရီ အထိ အဴပန္အလႀန္ ေဆၾးေႎၾး ခဲ့ဳကတယ္။ ဆႎၬဴပ သူေတၾကို မယက ႟ံုးကို ေခၞယူ သၾားစဥ္မႀာ သူတုိႚကို ေထာက္ခံ အားေပးတဲ့ ဴပည္သူ တေထာင္ ေကဵာ္ခန္ႚက မယက႟ံုး ေရႀႚကို လုိက္ပၝ လာခဲ့ ဳကတယ္လိုႚ သိရပၝတယ္။


မကယ ဥကၠႉနဲႚ ပဲခူ ရဲမႀႃး တုိႚက ဆႎၬဴပသူ ေတၾကို ေခၞယူ ေဆၾးေႎၾးရာမႀာ ဴပည္သူလူထု အထိတ္တလန္ႚ ဴဖစ္မႁနဲႚ လမ္းပိတ္ဆုိႚမႁေတၾ ဴဖစ္ေစ တယ္လိုႚ ေဴပာဆုိ ခဲ့ပၝတယ္။ ဆႎၬ ထုတ္ေဖာ္ လမ္္းေလ႖ာက္ သူေတၾ ကလည္း မိမိတုိႚ စည္းကမ္းတကဵ၊ စနစ္တကဵ၊ ႓ငိမ္း႓ငိမ္းခဵမ္းခဵမ္းနဲႚ လမ္းေလ႖ာက္ ဆႎၬ ေဖာ္ထုတ္ဴခင္း ဴဖစ္တယ္လိုႚ ဴပန္လည္ ေဴဖရႀင္း ခဲ့႓ပီး၊ လမ္းေလ႖ာက္ သူေတၾကို ခံဝန္ လက္မႀတ္ ထုိးခိုင္းရာ၊ ေလာင္စာဆီ ေစဵးႎႁန္း ဴမၟင့္တက္မႁ၊ ကုန္ေစဵးႎႁန္း ဴမၟင့္တက္မႁနဲႚ ပတ္သက္လုိႚ ဆႎၬ ထုတ္ေဖာ္ လမ္းေလ႖က္ဴခင္း ကိစၤ ဆုိတဲ့ ေခၝင္းစဥ္နဲႚ ပၝဝင္သူ ေခၝင္းေဆာင္ေတၾ တိုင္ပင္ကာ အားလံုး သဘာတူခဵက္နဲႚ လက္မႀတ္ ထိုးေပး ခဲ့တယ္လိုႚ သိရပၝတယ္။ လက္မႀတ္ ထိုးေပး႓ပီးေနာက္ အားလံုးကို ဴပန္လည္ လၿတ္ေပး ခဲ့ပၝတယ္။ (မဇ႙ိမနဲႚ အဲန္အမ္ဂဵီ)


မေကၾးတိုင္း စကု႓မိႂႚက အန္အယ္လ္ဒီ အဖၾဲႚဝင္ လူငယ္ တဦးရဲႚ အိမ္မႀာ တည္းခို ေနတဲ့ လူငယ္ ၁၄ ဦးကို ဧည့္စာရင္း မတိုင္ထားဘူး ဆို႓ပီး အာဏာပိုင္မဵားက ဒီေနႚ မနက္ ၂ နာရီမႀာ ဝင္ေရာက္ ဖမ္းဆီးမႁ ဴဖစ္ပၾား ခဲ့ပၝတယ္။ စကု႓မိႂႚ မင္းလမ္းမမႀာ ရႀိတဲ့ အိမ္မႀာ တည္းခိုဖိုႚ အတၾက္ ရပ္ကၾက္ ရယက ႟ံုးမႀာ မေနႚက ညေနပိုင္း ဧည့္စာရင္း တိုင္ေပမယ့္ တာဝန္ ကဵသူေတၾက လက္မခံ ခဲ့ဘူးလိုႛ ဆိုပၝတယ္၊၊


ဒု-ရဲအုပ္ သန္းႎိုင္လင္းနဲႚ ရယက ႟ံုးက ေကဵာ္ေကဵာ္လင္းတိုႚ ဦးေဆာင္တဲ့ လူအုပ္စုက အဲဒီ လူငယ္ေတၾ တည္းခို ေနတဲ့ အိမ္ကို ဝိုင္း႓ပီး ဝင္ေရာက္ ဖမ္းဆီးတာ ဴဖစ္တယ္လိုႛ ဖမ္းဆီး ခံရ သူေတၾနဲႚ နီးစပ္သူ တဦးက ေဴပာပၝတယ္။ အဖမ္း ခံရသူ ၁၄ ဦးကို ကား ၄ စီးနဲႚ ေခၞေဆာင္ သၾား႓ပီး၊ ဒီ အထဲက ၅ ဦးကို စလင္း ႓မိႂႚနယ္ နယ္နိမိတ္ အဆုံး ဆူးေလကုန္း ႟ၾာအနီး ဆူးေလေခဵာင္း နားမႀာ ခဵထား ခဲ့တယ္လိုႛ ဆိုပၝတယ္။ ဖမ္းဆီး သၾားသူေတၾ အနက္ ကဵန္ ၉ ဦးရဲႚ ေနာက္ဆက္တၾဲ သတင္းကို မသိရ ေသးပၝ။


ရန္ကုန္တိုင္း ကမာၲေအး သာသနာ့ တကၠသိုလ္က စာသင္သား သံဃာေတာ္ ေတၾကို ညေန ၆ နာရီ ေနာက္ပိုင္း အဴပင္ ထၾက္ခၾင့္ မဴပႂဘုိႚ ေကဵာင္းအာဏာပိုင္ ေတၾက ပိတ္ပင္ လိုက္တယ္လိုႚ သာသနာ့ တကၠသိုလ္နဲႚ နီးစပ္တဲ့ သံဃာေတာ္ တပၝးက ေဴပာပၝတယ္။


မႎၩေလး ႓မိႂႚက မစိုးရိမ္ တိုက္ေဟာင္း မႀာေတာ့ ဆရာေတာ္ သံဃာေတာ္ ေတၾက လက္ရႀိ ဴဖစ္ေပၞ ေနတဲ့ ဆႎၬ ထုတ္ေဖာ္ ေနသူေတၾ အတၾက္ ရည္စူး႓ပီး ေမတၨာ ပိုႚသပၾဲ ေတၾကုိ လၾန္ခဲ့တဲ့ ႎႀစ္ရက္က စ႓ပီး လုပ္ေဆာင္ ေနဳက ပၝတယ္။


"ဦးဇင္းတိုႛ မစိုးရိမ္ တိုက္မႀာ ရႀိတဲ့ သံဃာေတာ္ မဵားက ဴမန္မာ ႎိုင္ငံ ဆင္းရဲ ဒုကၡ အဳကပ္အတည္း ေရာက္ေန သည္ကုိ လုပ္ေဆာင္ ေနသူမဵား အားလုံးကုိ ေမတၨာပုိႛ အမ႖အတန္း ေပးေဝ ပၝတယ္။ စာဝၝ ခဵ႓ပီးတိုင္း၊ စာဝၝ ခဵ႓ပီးတုိင္း အမ႖ ေပးပၝတယ္။ မေနႛက ညေန (၅) နာရီ စာဝၝ႓ပီးတဲ့ အခဵိန္ လုပ္ပၝတယ္။ ေနႛတိုင္း ဆက္လုုပ္မႀာ ေနႛတိုင္း လုပ္မဲ့ အစီအစဥ္ ပၝဗဵ၊ ဒၝ။"


အဲဒီ ေကဵာင္းတုိက္မႀာ တေနႛကုိ သုံး႒ကိမ္ စာဝၝ ပုိႛခဵ ေနတာ ဴဖစ္႓ပီး စာဝၝ ခဵ႓ပီးတိုင္း ခဵ႓ပီးတိုင္း ေမတၨာ ပုိႛသ ေနဳက တာပၝ။ အခု အခၝ ဒီ ေမတၨာ ပုိႛသမႁကို မႎၩေလး ႓မိႂႚက စာသင္တိုက္ေတၾ ဘုန္း႒ကီး ေကဵာင္းေတၾမႀာ ကဵယ္ကဵယ္ဴပန္ႛဴပန္ႛ လုပ္ေဆာင္ဖိုႛ ဴပင္ဆင္ ေနဳက႓ပီး နာယက ဆရာေတာ္ေတၾ ညၟိႎႁိင္း ေနဳကဆဲ ဴဖစ္တယ္လိုႛ သံဃာ ေတၾနဲႛ နီးစပ္တဲ့ အသိုုင္းအဝိုင္းက တဆင့္ စုံစမ္း သိရႀိ ရပၝတယ္။


မႎၩေလး႓မိႂႚ တအံု ကၾန္ပဵႃတာ တကၠသိုလ္က ေကဵာင္းသား (၂၀၀) ေကဵာ္ကုိ ေကဵာင္းတက္ခဵိန္ (၇၅) ရာခုိင္ႎႁန္း မဴပည့္လုိႛ ဆုိ႓ပီး စာေမးပဲၾ ေဴဖခၾင့္ ပိတ္ပင္ လုိက္တဲ့ အတၾက္ ေကဵာင္းသားထု အဳကား မေကဵနပ္မႁ တုိးပၾား ေနေဳကာင္း သိရ ပၝတယ္။ တအုံ ကၾန္ပဵႃတာ တကၠသိုလ္မႀာ ေကဵာင္းသား (၁၅၀၀) ခန္ႛ ရႀိ႓ပီး၊ အဲဒီ ထဲက (၂၀၀) ေကဵာ္ကုိ ေကဵာင္းခဵိန္ ေနာက္ကဵတယ္၊ အတန္း တက္ခဵိန္ (၇၅) ရာခုိင္ႎႁန္း မဴပည့္ဘူး ဆုိ႓ပီး ေကဵာင္းအုပ္ ဆရာ႒ကီး ဦးသန္းႎုိင္စုိးက အခုလုိ အမိန္ႛ ထုတ္လုိက္တာ ဴဖစ္တယ္လုိႛ စာေမးပဲၾ ေဴဖခၾင့္ တားဆီး ခံရတဲ့ ေကဵာင္းသား ေတၾက ေဴပာပၝတယ္။


စာေမးပဲၾ ေဴဖဆုိရမဲ့ ရက္က စက္တင္ဘာလ (၃) ရက္၊ လာမဲ့ တနလာႆေနႛ ဴဖစ္တာေဳကာင့္ ဒီဴပႍာနာကုိ သက္ဆုိင္ရာ အစိုးရ အဆင့္ဴမင့္ အရာရႀိေတၾ သိႎုိင္ေအာင္ တင္ဴပဴခင္း ဴဖစ္႓ပီး၊ ေကဵာင္းသား ေတၾရဲႚ ဘဝကုိ ေဴပလည္ေအာင္ ေဴဖရႀင္း ေပးဖုိႛ ေမတၨာ ရပ္ခံပၝေဳကာင္း စာေမးပဲၾ ေဴဖဆုိခၾင့္ တားဆီး ခံထားရတဲ့ ေကဵာင္းသား တခဵႂိႚက ဒီဗီၾဘီကို ေဴပာဳကား ခဲ့တာ ဴဖစ္ပၝတယ္။ တအုံ တကၠသိုလ္နဲႛ မႎၩေလး ႓မိႂႚဟာ မုိင္ (၂၀) ေကဵာ္ ကၾာေဝးတဲ့ အဴပင္ ေကဵာင္းကား စီးေရက နည္းလၾန္းတဲ့ အတၾက္ ကုိယ့္ အစီအစဥ္နဲႛ ကိုယ္ သၾားရာ ကေန အခုလုိ ေကဵာင္းေနာက္ကဵမႁ ဴဖစ္လာ ရတာ လုိႛလဲ စာေမးပဲၾ ေဴဖဆုိခၾင့္ တားဆီး ခံလုိက္ရတဲ့ တအုံ ကၾန္ပဵႃတာ တကၠသိုလ္ ေကဵာင္းသား ေတၾက ဒီဗီၾဘီကို ေဴပာဆို ခဲ့ပၝတယ္။


ဴမန္မာႎိုင္ငံ အတၾင္းမႀာ ဴဖစ္ပၾား ခဲ့တဲ့ ေလာင္စာဆီ ကဵဆင္းေရး လမ္းေလ႖ာက္ ဆႎၬဴပပၾဲမႀာ ပၝဝင္ခဲ့သူ လူ (၁၀၀) နီးပၝးကို နအဖ စစ္အစိုးရက ဖမ္းဆီး ခဲ့ေဳကာင္း ထိုင္းႎိုင္ငံ အေဴခစိုက္ ႎိုင္ငံေရး အကဵဥ္းသားမဵား ကူညီ ေစာင့္ေရႀာက္ေရး အသင္း ေအေအပီပီက ဒီကေနႛ ထုတ္ဴပန္ ေဳကညာ ထားပၝတယ္။ ေလာင္စာဆီ ကဵဆင္းေရး ဆႎၬဴပပၾဲမႀာ အဖမ္းဆီး ခံေနရ သူေတၾ အပၝအဝင္ လက္ရႀိ ဴမန္မာႎုိင္ငံ အတၾင္းမႀာ ႎုိင္ငံေရး အကဵဥ္းသား စုစုေပၝင္း (၁၃၀၀) နီးပၝး ရႀိ႓ပီ ဴဖစ္ေဳကာင္းလဲ ေအေအပီပီရဲႚ စစ္တမ္း အရ သိရပၝတယ္။ (ဒီဗီၾဘီ)


ဴမန္မာ ႎုိင္ငံမႀာ ေကဵာင္းသား ေခၝင္းေဆာင္ေတၾနဲႛ ႓ငိမ္းခဵမ္းစၾာ လမ္းေလ႖ာက္ ဆႎၬဴပ သူေတၾကုိ စစ္အစုိးရက ဖမ္းဆီးတဲ့ အေပၞ စုိးရိမ္မိေဳကာင္း ကုလ သမဂၢ လူႚအခၾင့္အေရး ေကာ္မရႀင္နာ မင္း႒ကီး မစၤ လူးဝစၤ အာဘာ (Ms. Louis Arbour) နဲႛ ဴမန္မာႎုိင္ငံ လူႚအခၾင့္အေရး အေဴခအေန ဆိုင္ရာ ကုလ သမဂၢ အထူး ကိုယ္စားလႀယ္ မစၤတာ ေပၞလို ဆာဂဵီယို ပင္ညဲ႟ိုး (Mr. Paulo Sergio Pinheiro) တိုႛက ဴမန္မာ စစ္အစိုးရကို ေတာင္းဆို လိုက္ဳက ပၝတယ္။ သူတိုႚ ႎႀစ္ေယာက္ စလံုးက အခု ဖမ္းဆီး ခံထား ရတဲ့ ေကဵာင္းသား ေခၝင္းေဆာင္ေတၾ အားလံုးနဲႛ ဆႎၬဴပ သူေတၾကို ခဵက္ခဵင္း ဴပန္လၿတ္ ေပးဖိုႛ ဴမန္မာ စစ္အစိုးရကို ေတာင္းဆို လိုက္ဳက ပၝတယ္။ (ဗီၾအုိေအ)


အတိုေကာက္ အမည္အႌၿန္း။

၁။ ဒီဗီၾဘီ - Democratic Voice of Burma (ဒီမိုကရက္တစ္ ဴမန္မာ့ အသံ)။

၂။ ဗီၾအုိေအ - Voice of America, Burmese Section (အေမရိကန္ အသံ၊ ဴမန္မာပိုင္း အစီအစဥ္)။

၃။ မဇ႙ိမ - မဇ႙ိမ အင္တာနက္ သတင္းဌာန၊ ဴမန္မာ ကၾန္ရက္ စာမဵက္ႎႀာမဵား။

၄။ အဲန္အမ္ဂဵီ - Network Media Group (သတင္းႎႀင့္ မီဒီယာ ကၾန္ရက္)။

Labels: , ,